"لا اعرف اين" - Traduction Arabe en Turc

    • nerede bilmiyorum
        
    • nerede olduğunu bilmiyorum
        
    • türlü bulamıyorum
        
    • nerede olduğumu bile bilmiyorum
        
    Herkes nerede bilmiyorum, fakat bu gemi terkedilmiş değil. Open Subtitles لا اعرف اين الجميع و لكن السفينه ليست مهجوره
    Doğrusu bu gece nerede bilmiyorum. Open Subtitles لا اعرف اين هو في الحقيقة هذه الليله
    Tina'yı bulamıyorum. nerede bilmiyorum. Open Subtitles علينا ان نجد تينا لا اعرف اين هي
    O iki tembelin nerede olduğunu bilmiyorum ama bahse girerim oradaki punklar da onlarlaydılar. Open Subtitles لا اعرف اين هؤلاء المتهربان لكن اراهنك ان هؤلاء المراهقون يعلمون
    Hey. Bak, nerede olduğunu bilmiyorum. Sözüm söz. Open Subtitles انظر يا رجل انا لا اعرف اين هى انا صادق معك
    Kızlarımı bir türlü bulamıyorum. Open Subtitles لا اعرف اين هو مكان الفتاتين ؟
    Tanrım, nerede olduğumu bile bilmiyorum ki. Open Subtitles يالهي , انا حتى لا اعرف اين انا
    Lütfen. Herkes nerede bilmiyorum. Open Subtitles - ارجوكي انا لا اعرف اين ذهب الجميع
    Para nerede bilmiyorum. Open Subtitles لا اعرف اين هي.
    Bilmiyorum! Ne demek nerede? Bilmiyorum! Open Subtitles لا اعرف اين
    Ciddiydim, nerede olduğunu bilmiyorum. Bakmam gerek. Open Subtitles في الحقية، كنت جادا بخصوص ذلك لا اعرف اين الشريط، سابحث عنه الليلة
    Ciddiydim, nerede olduğunu bilmiyorum. Bakmam gerek. Open Subtitles في الحقية، كنت جادا بخصوص ذلك لا اعرف اين الشريط، سابحث عنه الليلة
    Dostum, iç çamaşırımın nerede olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles يا رجل , انا حتي لا اعرف اين ملابسي الداخليه
    Kızlarımı bir türlü bulamıyorum. Open Subtitles لا اعرف اين هو مكان الفتاتين ؟
    Aslında, nerede olduğumu bile bilmiyorum. Open Subtitles بالواقع لا اعرف اين انا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus