"لا اعرف لماذا" - Traduction Arabe en Turc

    • Neden bilmiyorum
        
    • Nedenini bilmiyorum
        
    • Neden olduğunu bilmiyorum
        
    Bana bişeyler gösterip duruyor ama Neden bilmiyorum Open Subtitles تستمر فى إظهار اشياء لى و انا لا اعرف لماذا
    Neden bilmiyorum. Open Subtitles انهم يستمرون في ارسالي الى هنا لا اعرف لماذا
    Neden bilmiyorum ama mahkeme salonlarını her zaman seksi bulmuşumdur. Open Subtitles لا اعرف لماذا لكنني دائماً اجد غرف المحاكم مثيرة
    Nedenini bilmiyorum ama... en ufak şeyde bayılıveriyorlarmış. Open Subtitles لا اعرف لماذا ,لكن يغمى عليها من كل امر صغير.
    Nedenini bilmiyorum ama seninle dürüst olmak istiyorum. Open Subtitles لا اعرف لماذا , انا آسف. اردت ان اكون مخلصآ معك.
    Şu tavşanı yakalamış ama Neden olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles لقد قام بإيقاف هذا الأرنب ولكن لا اعرف لماذا ؟
    Neden bilmiyorum. Keşke bırakabilsem. Bırakamam. Open Subtitles لا اعرف لماذا , و اريد ان اتوقف عن هذا لا استطيع , اعتقد اننى مريض , انة وباء
    Neden bilmiyorum ama bugün annemi çok özledim. Open Subtitles لا اعرف لماذا اشعر بشوق الى امى اليوم ؟
    Neden bilmiyorum ama tam kahvaltılık bir moddayım. Open Subtitles لا اعرف لماذا لكن لدى رغبة فى الافطار
    - Neden, bilmiyorum. Open Subtitles انا لا اعرف لماذا انا لا اعرف لماذا
    - Neden, bilmiyorum. Open Subtitles انا لا اعرف لماذا انا لا اعرف لماذا
    - Neden, bilmiyorum. Open Subtitles انا لا اعرف لماذا انا لا اعرف لماذا
    - Neden, bilmiyorum. Open Subtitles انا لا اعرف لماذا انا لا اعرف لماذا
    - Neden, bilmiyorum. Open Subtitles انا لا اعرف لماذا انا لا اعرف لماذا
    - Neden, bilmiyorum. Open Subtitles انا لا اعرف لماذا انا لا اعرف لماذا
    Nedenini bilmiyorum, Kabir, ama sen bana evimi özlettiriyorsun. Open Subtitles لا اعرف لماذا كبير لكنك تجعلني اشتاق الى الوطن اليوم
    Nedenini bilmiyorum. Alkolle bir sorunumuz yok ki. Open Subtitles لا اعرف لماذا , ليس وكأنه لدينا مشكلة مع الكحول
    Hayır doğru, Nedenini bilmiyorum. Open Subtitles لا, انها الحقيقة, لا اعرف لماذا
    Neden olduğunu bilmiyorum, ama bu CIA. Open Subtitles لا اعرف لماذا, لكنها السى اى اية
    Neden olduğunu bilmiyorum... Open Subtitles لا لا اعرف لماذا..
    Neden olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles . لا اعرف لماذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus