"لا اعلم لكن" - Traduction Arabe en Turc

    • Bilmiyorum ama
        
    Bilmiyorum ama abiciğimiz, benim de duymak istediğim şeyler duyuyor. Open Subtitles لا اعلم لكن اخاه الكبير يسمع امورا اود ان اسمعها
    Bilmiyorum ama abiciğimiz, benim de duymak istediğim şeyler duyuyor. Open Subtitles لا اعلم لكن اخاه الكبير يسمع امورا اود ان اسمعها
    Bilmiyorum ama mahalleye girebileceklerini sanmıyorum. Open Subtitles لا اعلم , لكن لا اعتقد بأنهم تجاوزوا حدود الدين
    Bilmiyorum ama avukatlarla konuşup yeni vasiyetin bir kopyasını alabilir miyim bakacağım. Open Subtitles انا لا اعلم , لكن انا سوف اذهب لتكلم مع المحامين و ارى لو اقدر ان احصل على نسخة من الوصية الجديدة.
    Bilmiyorum ama sen çözersen bana da söyle. Open Subtitles انا لا اعلم لكن اذا اكتشفتي ذلك , اخبريني
    Bilmiyorum ama ne olur ne olmaz hikayeni yeniden gözden geçirelim. Open Subtitles لا اعلم لكن فقط للتأكيد لنراجع قصت تخفيك
    Bilmiyorum ama bir şeyler yapmalıyız. Open Subtitles لا اعلم , لكن, حبيبتي، سنفعل شيءً ما
    Bilmiyorum ama hoşuma gitmedi. Open Subtitles لا اعلم, لكن لا يعجبني حديثهما
    Bilmiyorum ama onlar geri dönmeden aramaya başlayalım. Open Subtitles لا اعلم , لكن دعنا نبحث قبل ان يعودوا
    Bilmiyorum ama sanırım bir fark var. Open Subtitles ما الفرق بين المختصة الجنسية والمومس؟ - لا اعلم,لكن اعتقد هناك فرق-
    Bilmiyorum ama oraya tekrar gidemeyeceğim. Open Subtitles لا اعلم. لكن لا استطيع الذهاب اليه
    Bilmiyorum, ama Melissa bilebilir. Tamam mı? Open Subtitles لا اعلم لكن مليسا تعلم حسناً ؟
    Bilmiyorum, ama bence sarılmalıyız. Open Subtitles - لا اعلم, لكن اعتقد اننا يجب ان نتعانق.
    - Bilmiyorum ama öğrenmem gerek. Open Subtitles لا اعلم لكن من المفترض بنا ان نعلم
    Bilmiyorum ama babanın başı belada. Open Subtitles لا اعلم لكن والدك يواجه مشاكل
    Bilmiyorum ama Daggett borsadaki karmaşayla epey ilgili görünüyordu. Open Subtitles لا اعلم. لكن (داغيت) بدا مهتماً جداً بتلك الفوضى التي حدثت في البورصة
    Bilmiyorum ama Waverly dışında bir saattir arabasını arayan bir adam var, biraz sevgi göster Harper. Open Subtitles لا اعلم , لكن هناك شاب بالخارج عند مكان ويفرلي كان يبحث عن سيارته حوالي ساعة اظهري لي بعض الحب (هاربر)
    Bilmiyorum. Ama gözleri... Open Subtitles لا اعلم ...لكن عيونهم
    Bilmiyorum. Ama bulmak üzereyiz. - Hazır mısın? Open Subtitles لا اعلم لكن ...
    - Bilmiyorum ama Sam kıçımızı kurtardı. Open Subtitles لا اعلم, لكن (سام) انقذنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus