İçinde ne var bilmiyorum ama, sakinleşip kafamı toparlamamı sağlıyor. | Open Subtitles | لا اعلم ما به و لكنه يهدئني, يجعلني اركز فعلاً |
Bugünün nesi var bilmiyorum, ama harika hissediyorum! | Open Subtitles | انا لا اعلم ما بالي اليوم ولكني اشعر بالروعة , كعكة؟ |
Derdin ne bilmiyorum ve uğraşamayacak kadar da yorgunum. | Open Subtitles | أنظر انا لا اعلم ما الذي تخطط له لكنني متعب جدا حتي اهتم به |
Sende bir farklılık var ama ne bilmiyorum. | Open Subtitles | لا اعلم ما هو , لكن هناك شيء مختلف بخصوصك |
Yarın ne olur bilemem ama bugün hastanede yatmayı kabul etti. | Open Subtitles | لا اعلم ما يحدث بالغد لكن اليوم وافقت أن تدخلَ المستشفى |
Burada neler oluyor bilmiyorum fakat bir şekilde biriniz gerçek değilsiniz. | Open Subtitles | لا اعلم ما يجري هنا و لكن واحدة منكن مزورة |
- Evet, bu ne demek bilmiyorum. | Open Subtitles | نعم, انا لا اعلم ما الذي يعنيه هذا |
- Adam, arkadaşından bir şeyler yapmasını istedi. ne olduğunu bilmiyorum. | Open Subtitles | هذا الرجل يريد صديقه ان يقوم بشئ لا اعلم ما هو |
Çok üzüldüm, Sayın Başkan. - ne diyeceğimi bilemiyorum. | Open Subtitles | , اسف جدا سيدتي الرئيسة لا اعلم ما اقوله |
Bu insanların nesi var bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا اعلم ما هو الخطب بهؤلاء الناس لم اكن لأفعل ذلك ابداً |
Bayan, New York'ta ne tür karidesler var bilmiyorum ama Alabama'da karideslerin damarları vardır. | Open Subtitles | سيدتي , انا لا اعلم ما نوع الروبيان الذي لديكم في نيويورك |
Sabah kahvaltısının bununla nasıl bir ilgisi var bilmiyorum ama şurası açık ki bu öğlen çok anormaldi. | Open Subtitles | لا اعلم ما علاقة طعام الافطار بما فعلناه , لكن بالتاكيد ماحدث اليوم ظهرا كانت حالة خاصة |
Neyin var bilmiyorum ama hâl ve hareketlerine bir an önce çeki düzen vermen gerekiyor. | Open Subtitles | لا اعلم ما الذي يجري بك ولكن عليك ان تضبط نفسك الآن |
Fakat.. Bu konuyla ne gibi bir sorunu var bilmiyorum. | Open Subtitles | ولكني لا اعلم ما مشكلته في هذا الموضوع |
ne bilmiyorum ama bir şeylerin hazırlığını yapıyorlar. | Open Subtitles | لا اعلم ما هو الامر, ولكنهم يتجهون نحو شيء ما |
Zavallı Mecha. Derdi ne, bilmiyorum? | Open Subtitles | مسكينة ميتشا لا اعلم ما المشكلة |
O ne bilmiyorum ama büyük bir dilim istiyorum. | Open Subtitles | انا لا اعلم ما هذا ولكن اريد قطعة كبيرة |
Bu dili konuşmuyorum, ne anlama geldiğini bilemem. | Open Subtitles | لا اتحدث هذه اللغه و لهذا لا اعلم ما يعنيه هذا |
Veteriner ile nasıl bir para ilişkisine girdiniz bilemem ama bir şeyler olmuş ve o da vazgeçmek zorunda kalmış. | Open Subtitles | لا اعلم ما المشكلة المالية الي حدثت بينك وبين البيطري لكن حدث شي ما |
New York Herald'da çalışmak nasıldır bilemem ama benim yerel gazetemde işleri zamanında halletmezsen durumlar karışabilir. | Open Subtitles | حسنا لا اعلم ما الذي كان يعجبك في نيويورك هيرالد ولكن في صحيفتي الصغيرة عليك البقاء |
Babamla aranızda neler oluyor bilmiyorum ama ondan uzak durman gerek. | Open Subtitles | انا لا اعلم ما الذي يجري بينكِ وبين ابي و لكن يجب عليكِ ان تبتعدي عنه |
Bu ne demek bilmiyorum. | Open Subtitles | لا اعلم ما الذي يعنيه ذلك |
Bak, sana ne olduğunu bilmiyorum ama burada şimdi patron benim. | Open Subtitles | أنظر, لا اعلم ما الذيّ حدث لك لكننيّ الكلبّ الكبير هنا |
Ne hakkında konuştuğunu anlamadıkça ne diyeceğimi bilemiyorum. | Open Subtitles | ولكني لا استطيع مساعدتك اذا كنت لا اعلم ما اتعامل معه حسناً بوب لا اعلم ماذا اقول حتي اعلم عن ماذا تتحدث |