Anlamıyorum Bayan Telfer. Kitap bana ait değil. | Open Subtitles | انا لا افهمك يا سيدة تيرفيل الكتاب ليس ملكى لاتخلص منة |
Anlamıyorum, ama... seni takdir ettiğimi bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | انا لا افهمك ولكن .. اريدك ان تعرف اني معجب بك |
Zorro, seni Anlamıyorum. Önümüzde yapılacak daha çok iş var. | Open Subtitles | زورو، انا لا افهمك لدينا الكثير من العمل لنفعله |
Anlamadım. Elbisen karılarınki ve sen bi erkeksin. | Open Subtitles | انا لا افهمك تلبس مثل النساء وتتصرف مثل الرجال |
- Anlamadım doğrusu. - Komik olmalı. - Tek cümlelik. | Open Subtitles | انا لا افهمك تماما اريد نكات قصيرة مضحكة - |
Lütfen, lütfen, efendim, lütfen Hintçe konuşun. Sizi anlayamıyorum. | Open Subtitles | من فضلك ياسيدى , تحدث باللغه الهنديه انا لا افهمك |
Anlamıyorum Bayan Telfer. Kitap bana ait değil. | Open Subtitles | انا لا افهمك يا سيدة تيرفيل الكتاب ليس ملكى لاتخلص منة |
Seni hiç Anlamıyorum. | Open Subtitles | انا لا افهمك بالفعل اطلاقا ديسولاشن |
Hiç birşey Anlamıyorum! | Open Subtitles | انا لا افهمك اخرسي والا ساخذكي معهم |
Seni Anlamıyorum. İkimiz iyi bir takımdık. | Open Subtitles | انا لا افهمك, لقد كنا فريق جيد |
Hepsi itiraf ediyor zaten. Seni Anlamıyorum. | Open Subtitles | أنهم جميعا يصرصرون أنا لا افهمك |
Seni Anlamıyorum. Seni hiç Anlamıyorum. | Open Subtitles | انا لا افهمك انا لا افهمك على الاطلاق |
Seni Anlamıyorum çünkü sürtük dilini bilmiyorum. | Open Subtitles | انا لا افهمك لأنني لا اتحدث مع قذرات |
Sizi hiç Anlamıyorum. | Open Subtitles | إننى لا افهمك يا أستاذ |
Biliyor musun, Anlamıyorum. | Open Subtitles | اتعرفي انا لا افهمك |
Anlamıyorum, anne. | Open Subtitles | لا افهمك يا امي |
Üzgünüm. Seni Anlamıyorum. | Open Subtitles | انا اسف لا افهمك |
-Zamanlama Anlamadım | Open Subtitles | التوقيت - انا لا افهمك - |
Seni yine Anlamadım. | Open Subtitles | لا افهمك |
Seni yine Anlamadım. | Open Subtitles | لا افهمك |
Biliyor musun? Seni anlayamıyorum Justice. | Open Subtitles | اتعرفى انا لا افهمك , ياجاستيس |
Kimmie, seni anlayamıyorum. | Open Subtitles | نحن لم نتحدث بعد كيمي, انا لا افهمك |