"لا اكترث" - Traduction Arabe en Turc

    • umurumda değil
        
    • umrumda değil
        
    • umurumda bile değil
        
    • umursamıyorum
        
    • önem vermiyorum
        
    Mimari ya da başka bir şey hakkında ne düşündükleri umurumda değil. Open Subtitles أنا لا اكترث لما يعتقدون عن العمارة أو أى شئ أخر
    Üzerlerinde ne yazdığını bile bilmiyorum. umurumda değil. Open Subtitles لا أعلم ما المكتوب فيها انا حقاً لا اكترث لذلك
    Bu resmin elime geçmesi için neler yapacağınız umurumda değil, fakat iki saat içinde elime geçmezse sıra ona gelecek. Open Subtitles لا اكترث لما ستفعلينه لإرجاع لوحتي لكن اذا لم تصلني في غضون الساعتين القادمتين سيكون هو التالي
    Hayır, yarın sabah 8'di ve o lanet şeyin ne dediği umrumda değil. Open Subtitles لقد كان غداً في الثامنه صباحاً وأنا لا اكترث لما يقوله هذا الشيء
    umrumda değil. Sadece çalalım. Ve işte... Open Subtitles هيا, انهم كلماتي لا اكترث, هيا نبدأ العرض
    O umurumda bile değil. Ne onu, ne de o kadını düşünüyorum. Open Subtitles لا اكترث له, ولا حتى افكر عنه و عنها
    Bütün gün sürse bile umurumda değil. Burada kalıp bu işi halledeceksiniz. Open Subtitles لا اكترث اذا احتاج الامر النهار بطوله قفا هنا وحلاّ الامر
    İşin aslı insanların ne düşündüğü umurumda değil. Open Subtitles في الحقيقة انا لا اكترث بما يفكر به الناس
    - Haydi. Sen ve salak arkadaşın ben yokken istediğinizi yapabilirsiniz. Gerçekten umurumda değil. Open Subtitles هيا , يمكنك وصديقك الاحمق فعل ما يحلو لكما انا لا اكترث في غيابي
    Evet benim. Ve hiç umurumda değil. Bu benim karyolam! Open Subtitles أجل إنه لي, لا اكترث لشيء سأضرخ بهذا من على السطح
    Herhangi biri benim biyolojik kızım değilse bile umurumda değil. Open Subtitles انا لا اكترث ان كانت احداهما ليست مني فعليا
    Benden sakladığın sır umurumda değil. Benden sır saklamana kızıyorum. Open Subtitles لا اكترث ما كان سِرك، لأنه ما أخفيته عني.
    Tıbbi kayıtlarının olmaması da benim umurumda değil. Open Subtitles انا لا اكترث اذا كان لديك اقامه شرعيه او بطاقه صحيه,هذا مكان آمن
    Bu seninle benim aramda. Turnuva umurumda değil. Open Subtitles إن الأمر بيني وبينك انا لا اكترث لهم
    umurumda değil. Bana gerçek bir delil bul. Open Subtitles انا لا اكترث .احضر لى اى دليل مادى
    Beni kandırdılar ve artık umrumda değil. Open Subtitles لقد خدعوني، وانا لا اكترث لذلك بعد الآن.
    umrumda değil ya Open Subtitles ربما يهتز بين حين و اخر انا لا اكترث اذا اهتز النقال انا فقط اريده ان ينغمر بالقذارة
    Boy falan umrumda değil ama Open Subtitles طالما كانوا اطول مني لا اكترث بأسلوبه,بطوله.. طالما كانوا اطول مني
    Biliyor musunuz? umurumda bile değil. Open Subtitles هل تعلم ماذا، انا حتى لا اكترث!
    Her neyse, dostum. Sakat, engelli... umursamıyorum! Open Subtitles مهما يكن يا رجل، مشلول، مقعد لا اكترث يا رجل
    Ben senin görünüşüne önem vermiyorum. Open Subtitles أنا لا اكترث لمظهرك ما معنى هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus