Benim başka şeyim yoktu, ben de vücüdumu pansiyon yaptım. | Open Subtitles | و انا لا املك الا جسدي ولقد حولته لدار ضيافة |
Dışarı çıkıp bir uçak alacak kadar param yoktu, bunun yerine bir bilgisayar yapmaya karar verdim. | TED | أنا لا املك مال كافي لشراء طائرة. فقررت بناء حاسب عوضا عن ذلك |
Üzgünüm ben 9,30'dan önce kimseyi Uyandırma yetkisine sahip değilim | Open Subtitles | مع الاسف لا املك اي اوامر بأيقاظ اي احد قبل التاسعه و النصف صباحا |
Bazı şeyleri yazılı olarak görme lüksüne sahip değilim. | Open Subtitles | حسنا, انا لا املك رفاهية رؤية الاشياء غير بالاسود والابيض |
Daha hızlı Richie haydi! - Yapamam dostum. Bir ehliyetim bile yok. | Open Subtitles | اسرع يا ريتشي لا استطيع, لا املك رخصة قيادة |
Yoksa cevabımın olmadığını bildiğin sorular sormaya devam mı edeceksin? | Open Subtitles | أو هل تريد متابعة الاسئلة التى تعرف انت اني لا املك اجابة عليها؟ |
Anahtarı bende değil birşey var ki göremediğim | Open Subtitles | لا املك المفتاح هناك شيئ لا اراه |
İşim yoktu ve borçlar çığ gibi büyümüştü. | Open Subtitles | نحن مدينين بمقدار كبير من المال و انا لا املك اى وظيفه |
Öleceksin diye, çok korkmuştum ve tutunacak hiçbir dalım yoktu. | Open Subtitles | انا كنت خائفة من انك ستموتين وانا لا املك |
Eğer inanabiliyorsanız, zaten bir tane yoktu. | Open Subtitles | انا في الحقيقة لا املك زوجين اذا اردتم تصديق ذلك |
Ölümsüzlüğün sırrına sahip değilim ben Lordum. | Open Subtitles | انا لا املك سر الحياه الابديه مولاى الملك |
Bunu biriyle paylaşacak enerjiye ve zamana sahip değilim. | Open Subtitles | لا املك القوة و لا الوقت لاشرك احد فيه |
Şuan o seçeneğe sahip değilim. | Open Subtitles | حسناً انا لا املك هذا الخيار الان |
Yani onun aptal arabasını tamir ettirecek kadar param bile yok. Sen kocaman kadınsın, bir yolunu bul. | Open Subtitles | . انا اعني انا لا املك المال لاصلاح سيارته الغبيه |
Benim büyük bir yönetici olma hakkim bile yok. | Open Subtitles | انا لا املك ذلك الحق حتى لو كنت مديراً تنفيذياً كبيراً |
Hem zaten, o elbiseyi alacak param bile yok. | Open Subtitles | على اي حال, انا لا املك اي نقود لشراءه |
Hala parmağım nabızda, ben de olmadığını düşünsen bile. | Open Subtitles | لا ازال املك بصمات في كل مكان مع اني اعرف انك تعتقدين اني لا املك واحدا |
Çok fazla şansım olmadığını düşünüyordum çünkü Amerikalıları pek almıyor. | Open Subtitles | اعتقدت اني لا املك فرصة كبيرة .. لانهم لا يسمحون بدخول الكثير من الامريكان .. ولكن |
Çok fazla şansım olmadığını düşünüyordum çünkü Amerikalıları pek almıyor. | Open Subtitles | اعتقدت اني لا املك فرصة كبيرة .. لانهم لا يسمحون بدخول الكثير من الامريكان .. ولكن |
Anahtarı bende değil birşey var ki göremediğim | Open Subtitles | لا املك المفتاح هناك شيئ لا اراه |
Çünkü A, para bende değil, ve B, adamlarımdan birini öldürdün. | Open Subtitles | لا املك المال ثانيا : قتلت احد رجالى |