hayır ben Sadece... Hiç bitmeyecekmiş gibi görünen bir hastalığa yakalandım. | Open Subtitles | لا, انا فقط, سوف تظل الانفلونزا معى الى الابد يبدوا هذا |
hayır, Sadece düşünüyorum da, benim de sıfırdan başlamam gerek. | Open Subtitles | هل تتألم؟ لا انا فقط انا اريد بداية جديدة ايضا |
hayır, Sadece geçen gece olanlar için özür dilemek istedim. | Open Subtitles | لا , انا فقط أردتُ أن أعتذرَ عن الليلةِ السابقة. |
Ondan değil. Sadece bu "dirty dancing" işi hoşuma gitmedi. | Open Subtitles | لا، لا انا فقط لست معتادا على أمور الرقص القذرةهذه |
Ondan değil. Sadece bu "dirty dancing" işi hoşuma gitmedi. | Open Subtitles | لا، لا انا فقط لست معتادا على أمور الرقص القذرةهذه |
- Yok, havuza atlarım. | Open Subtitles | لا انا فقط سوف اذهب واقفز في بركة السباحة |
Yok, ben Sadece bir şey düşürdüğümü sandım. | Open Subtitles | لا انا فقط اعتقدت بأنى اوقعت شئ ما أنا بخير يا جوش |
hayır, demek istediğim burada çalışan güçlü bir kadın olmasını çok isterdik. | Open Subtitles | لا, انا فقط أقول اننا سنحب تماما ان تعمل هنا إمرأة قوية |
hayır, afiyetle krebimi yiyorum ve yangın çıkmaması için dua ediyorum. | Open Subtitles | لا انا فقط استمتع بفطيرتى و اتنمى ان لا تنشب حريق |
hayır. Kaçmama yardım ettiğiniz için hepinize teşekkür ederim. | Open Subtitles | لا انا فقط اود ان اشكركم كلكم على مساعدتى فى الهرب |
hayır, Sadece insanları yeterince tanımadığımızı söylüyorum. | Open Subtitles | لا , انا فقط اقول اننا لم ندرس البشر بشكل كافي |
- hayır! | Open Subtitles | لا انا فقط اردت ايها السيدات هل يمكننا ان نذهب الى مكتبى؟ مباشرة |
Sadece düşünüyorumda buralarda işlerin ne kadar zor olduğunu belki anlıyordur | Open Subtitles | لا انا فقط كنت اعتقد هي تعلم كيف الأعمال الصعبة هنا |
hayır, Sadece bu grip geçmek bilmiyor. | Open Subtitles | لا, انا فقط, سوف تظل الانفلونزا معى الى الابد يبدوا هذا |
Yok, Sadece seni gizli görevde görmek için heyecanlandım. | Open Subtitles | لا , انا فقط متشوق لرؤيتك متخفى |
Ne? Yok, ben endişelenirim öyle. Kızlarım var da. | Open Subtitles | لا , انا فقط قلق انا ايضا لدي طفلة |