"لا انظر" - Traduction Arabe en Turc

    • Bakmıyorum
        
    E-postalarımda gönderilen kutum tıka basa dolu, ama hiç Bakmıyorum. Her zaman yazıyorum, ama izime, kaydıma hiç Bakmıyorum. TED مجلد الصادر في بريدي الإلكتروني هائل، ولا أنظر إليه أبداً. اكتب طيلة الوقت, لكن لا انظر ابداً إلى سجلي, إلى آثاري.
    Elimde bu kumandayı tutuyorum; ona Bakmıyorum bile ve onu herhangi bir problem yaşamadan idare edebiliyorum. TED أنا أحمل جهاز التحكم هذا في يدي، حتى أني لا انظر إليه، يمكنني التحكم فيه بدون أية مشكلة.
    Ben körüm, ama hepinizden daha fazla görüyorum. Çünkü Bakmıyorum. Open Subtitles انا اعمى لكني ارى افضل منكم لانني لا انظر
    Olaylara sizin gibi Bakmıyorum. Open Subtitles انا لا انظر للأمور كما تفعلون انتم يا جماعة
    Dediğini yapmayacağım çünkü artık ona o gözle Bakmıyorum. Open Subtitles لن أقوم بهذا لانني لا انظر اليها بهذه الطريقة حسناً ؟
    - Sana Bakmıyorum, oğlumun tedaviye ihtiyacı var, şimdi ne yapacağız? Open Subtitles ـ لا انظر اليك ؟ ابني يحتاج لعناية طبية مالذي سنفعله الآن ؟
    Ben ciddiyim. Bakmıyorum. Open Subtitles فيفيان انا جاد تعالي انا لا انظر
    Ben ciddiyim. Bakmıyorum. Çok yüksek. Open Subtitles فيفيان انا جاد تعالي انا لا انظر
    Ben kadınlara Bakmıyorum! Benim tedbirsizliğim değil! Open Subtitles انا لا انظر على امرأة اخرى هذا ليس شكي
    Hiçbir şeye Bakmıyorum. Open Subtitles لا شيئ , لا انظر الى شيئ اشاهد ما اريد
    Onlara Bakmıyorum, onlarla konuşmuyorum. Open Subtitles "لا انظر إليهم، ولا أتكلّم لهم"
    Tamam, tamam, tamam. Bakmıyorum, hadi bakalım. Open Subtitles حسنا ان لا انظر ابدأ
    Kartı ezberle, ben Bakmıyorum. Open Subtitles احفظ الورقة ، انا لا انظر.
    Hayır, Bakmıyorum. Araba kullanıyorum. Open Subtitles أنا لا انظر أنا أقود
    - Geçmişe Bakmıyorum. Open Subtitles انا لا انظر خلفى
    Bakmıyorum. Bakmıyorum. Open Subtitles انا لا انظر انا لا انظر
    Garip Bakmıyorum. Open Subtitles -انا لا انظر لك هكذا
    - Bakıyorsun. - Bakmıyorum. Open Subtitles -لا انا لا انظر
    Bakmıyorum. Open Subtitles انا لا انظر
    Bakmıyorum. Open Subtitles انا لا انظر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus