"لا بأس عليكِ" - Traduction Arabe en Turc

    • Sorun yok
        
    • Merak etme
        
    • Her şey yolunda
        
    Senin için Sorun yok, bunu yapmak zorunda olan sen değilsin. Open Subtitles . لا بأس عليكِ ! ليس أنتِ مّن عليه القيام بها
    Sorun yok, tamam mı? Open Subtitles لا بأس عليكِ, حسناً؟
    - Lily, Sorun yok. Open Subtitles يا إلهي - ,ليلي), لا بأس عليكِ, إنك بالمستشفى) -
    - Merak etme, buralardadır. Open Subtitles -لقد اختفت -والدتكِ بالجوار، لا بأس عليكِ
    Merak etme, anneyi bulacağız. Open Subtitles لا بأس عليكِ. سوف نجدها
    Hey Her şey yolunda. Open Subtitles مرحباً , لا بأس عليكِ.
    İyi olacaksın. Her şey yolunda. Open Subtitles أنتِ بخير، لا بأس عليكِ
    Malia. Sorun yok. Güvendesin. Open Subtitles (لا بأس عليكِ يا (ماليا أنتِ بأمان.
    Sorun yok, bir şey yok. Open Subtitles لا بأس عليكِ
    Merak etme. Seni nereye götürürse götürsün Timbuktu'ya bile götürse fark etmez, çünkü biz kaderiz. Open Subtitles لا بأس عليكِ, أينما أخذك حتى لو أخذكِ إلى (تمبوكتو) ...
    Her şey yolunda. Open Subtitles لا بأس عليكِ، لا بأس عليكِ
    Her şey yolunda. Open Subtitles لا بأس عليكِ لا بأس عليكِ
    Her şey yolunda. Open Subtitles لا بأس عليكِ.
    Umut, Her şey yolunda. Open Subtitles (سو ون)، لا بأس عليكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus