"لا بدّ أنّ هنالك" - Traduction Arabe en Turc

    • olmalı
        
    Ta buralara kadar geldiğine göre seni buraya getiren özel bir şey olmalı. Open Subtitles أعني، لا بدّ أنّ هنالك طبقاً مميّزاً يجعلكَ تقطع كلّ هذه المسافة لأجله
    Annem öldükten sonra burayı çekip çevirmek zor olmalı. Open Subtitles فكما تعلم، بعد رحيل والدتي، لا بدّ أنّ هنالك الكثير ليُصان
    Sana gelmemi söylemesinin bir nedeni olmalı. Open Subtitles لا بدّ أنّ هنالك سبباً لنصحه إيّاي باللجوء إليكِ
    Sinyal çok güçlü. Bu adada bir anten olmalı. Open Subtitles الإشارة قويّة، لا بدّ أنّ هنالك هوائيّاً في هذه الجزيرة
    Vaktini geçirmek için başka seçeneklerin olmalı. Open Subtitles لا بدّ أنّ هنالك وسائل أخرى تحبّذ قضاء مسائكَ بها
    Her kilisede onun gibi çok sayıda insan olmalı. Open Subtitles لا بدّ أنّ هنالك 12 حكاية مثلها في كلّ أبرشيّة
    - Ama cesedi gömülmüştü bunu birisi yapmış olmalı. Open Subtitles لكن , جسدها تمّ دفنه، لا بدّ أنّ هنالك من فعل ذلك.
    O isimleri bize vermesinin bir yolu olmalı. Open Subtitles لا بدّ أنّ هنالك وسيلة لجعلها تخبرنا بتلك الأسماء
    Oralarda bir yerde bir ceset gömülü olmalı. Open Subtitles لا بدّ أنّ هنالك جثّة مدفونةً في مكان ما
    Oradan biri, ölümüyle bağlantılı bir şey görmüş olmalı. Open Subtitles لا بدّ أنّ هنالك مَن رأى شيئًا مرتبطًا بمقتلها
    Dışarıda, başka bir hayat olmalı. Open Subtitles لا بدّ أنّ هنالك حياة في مكان ما
    Basit bir tavsiye ama dahası da olmalı. Open Subtitles "نصيحة بسيطة، ولكن لا بدّ أنّ هنالك المزيد"
    Başkaları olmalı. Ve ben onları bulacağım. Open Subtitles لا بدّ أنّ هنالك آخرين وسأجدهم
    Bunu durdurmanın bir yolu olmalı. Open Subtitles لا بدّ أنّ هنالك وسيلة لإيقاف هذا.
    Bütün olayların oturma odasında olmasının bir nedeni olmalı. Open Subtitles لا بدّ أنّ هنالك سبب لحدوث كلّ تلك الأمور في غرفة الجلوس...
    Bunu geri almanın bir yolu olmalı. Open Subtitles لا بدّ أنّ هنالك طريقة للتراجع عن ذلك
    Bir şeyler olmalı. Open Subtitles لا بدّ أنّ هنالك شيئاً ما
    Bir yanlış anlaşılma olmalı. Open Subtitles لا بدّ أنّ هنالك سوء فهم
    Bir yanlış anlaşılma olmalı. Open Subtitles لا بدّ أنّ هنالك سوء فهم
    Zedd bir yanlışlık olmalı. Bu adam bir bilim adamı. Open Subtitles (زيد) , لا بدّ أنّ هنالك خطأ، هذا الرجل مُجرد باحث عن المعرفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus