"لا بد لي من أن" - Traduction Arabe en Turc

    • olmalıyım
        
    Hayır sen kal, hızlı olmalıyım, üstüne alınma lütfen. Open Subtitles لا , أنت البقاء هنا. لا بد لي من أن تكون سريعة. وأود أن لا تسيء لك.
    Sebastian,dürüst olmalıyım ki senin için geçrekten endişelendim. Open Subtitles سيباستيان، لا بد لي من أن نكون صادقين. أنا قلق حقا عنك.
    "Dünyanın sonu gelmeden, aşık olmalıyım." Open Subtitles \"قبل أن ينتهي العالم، لا بد لي من أن تقع في الحب \".
    "Dünyanın sonu gelmeden, aşık olmalıyım." Open Subtitles \"قبل أن ينتهي العالم، لا بد لي من أن تقع في الحب \".
    "Dünyanın sonu gelmeden, aşık olmalıyım." Open Subtitles \"قبل أن ينتهي العالم، لا بد لي من أن تقع في الحب \".
    "Dünyanın sonu gelmeden, aşık olmalıyım." Open Subtitles \"قبل أن ينتهي العالم، لا بد لي من أن تقع في الحب \".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus