"لا تأبه" - Traduction Arabe en Turc

    • Boş ver
        
    • umursamıyorsun
        
    • umurunda değil
        
    • endişelenme
        
    • Boşver
        
    • Merak etme
        
    • önemsemiyor
        
    • umursamıyor
        
    Boş ver cihazı. Şu uyduruk görgü tanıkları nerede? Open Subtitles لا تأبه حول التنصت، أين الشهود المتلاعبين؟
    - Bakın, saat durmuş. - Boş ver saati. Open Subtitles ـ انظر الساعة قد توقفت ...ـ لا تأبه لأمر الساعة
    Kendini umursamıyorsun. Open Subtitles الحقيقة أنت لا تأبه لأمر نفسك ، تأمل حالك
    Benim eğlenip eğlenmemem umurunda değil! Open Subtitles ولكنك لا تأبه إذا كنت أستمتع بوقتي أم لا
    Evet, iyiyim. Benim için endişelenme. Open Subtitles أجل , انا بخير , لا تأبه بشأني.
    Tanrım, çok affedersin. Bir saniye sürer. Boşver, Carl! Open Subtitles سوف أستغرق ثانية لا تأبه يا كارل أدفع لى عندما تعود
    Merak etme, Lemchek, başaracaksın. Neden biliyor musun? Open Subtitles لا تأبه يا (ليمتشك) ستبقى على قيد الحياة، أتعلم لماذا؟
    Kibera gibi yerlerde yaşayan yoksul insanları önemsemiyor. Open Subtitles لا تأبه للناس الفقراء أو الأماكن المشابهة لـ "كيبيرا".
    Bu gece onunla görüşebilirim, ve umursamıyor musun? Open Subtitles هل أستطيع رؤيتها الليلة؟ لا تأبه لذلك؟
    Boş ver şimdi bunu. Open Subtitles حسناً، لا تأبه بذلك
    Boş ver. Open Subtitles لا تأبه لما قلته
    Tamam, Boş ver bunları JT. Bana sadece ne olduğunu anlat. Open Subtitles حسنٌ لا تأبه لذلك يا (جي تي) أخبرني فحسب ماذا يعني ذلك
    Onun şeytan olmasını umursamıyorsun. Open Subtitles أنت لا تأبه لكونه كائنًا شيطانيًّا
    Yani başlangıçta kenarı umursamıyorsun. Open Subtitles في البدايـة لا تأبه للحـافة أبـدا
    Beni umursamıyorsun. Open Subtitles أنت لا تأبه لأمري.
    umurunda değil zaten. Neden söyleyeyim? Open Subtitles أنتَ لا تأبه, فلماذا عليّ ذلك ؟
    Hayatımla ilgili olan hiçbir şey umurunda değil. Open Subtitles إنّك لا تأبه بأي شيء يجري في حياتي.
    Atom Bombası bu adamlardan biri olabilir, ama senin hiç umurunda değil, Et Yığını. Open Subtitles بوسع "(نوك)" أن يكون أحد هؤلاء اللاعبين ولكنك لا تأبه أيها "اللين".
    Ramiro için endişelenme. Open Subtitles لا تأبه بشأن (راميرو).
    Onun için endişelenme. Open Subtitles لا تأبه بشأن (راميرو).
    Boşver sen onu. geleceğin süper starını göremeyecek kadar sarhoş. Open Subtitles لا تأبه له، إنه سكران لدرجة أنه لا يستطيع رؤية نجم المستقبل
    Başaracaksın. Merak etme Cliff. Bana bir şey olmayacak. Open Subtitles " لا تأبه " كليف . سأكون علي ما يُرام
    Kibera gibi yerlerde yaşayan yoksul insanları önemsemiyor. Open Subtitles لا تأبه للناس الفقراء أو الأماكن المشابهة لـ "كيبيرا".
    Mossad umursamıyor. Artık kimse bizimle ilgilenmiyor. Hiç kimse. Open Subtitles خليّة "الموساد" لا تأبه لنا أيضاً، لا أحد يهتم لأمرنا بعد الآن، لا أحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus