"لا تبالغ" - Traduction Arabe en Turc

    • Abartma
        
    • Fazla
        
    • Abartmayın
        
    • büyütme
        
    Abartma. Sanki hapis hayatından söz ediyoruz. Open Subtitles لا تبالغ تجعل الأمر يبدو و كأنها محكومية
    Olayı Abartma. - Öylesine bir pakede koyup götüremem. Open Subtitles لا تبالغ لا أَستطيعُ مجرد الَحْزمُ والمغادرة
    Tamam ama Abartma, konuşabilecek durumda kalsın Open Subtitles حسنا. لكن لا تبالغ من الضروري أن يكون قادرا على الكلام
    Evet sonuçta bu bir video, Fazla kasma, ama başarılı olsun. Open Subtitles ..و أجل، إنّه تصوير فيديو لذلك لا تبالغ في تفكيرك ..
    10 en dayanılmaz acı için. 1 katlanabilen acı için. Abartmayın. Open Subtitles عشره تعني الم شديد واحد يعني الم يمكن تحمله, لا تبالغ
    -Çocuğu bu kadar Abartma, Alan. Çoğu zaman bir yerlerde oturup bir şeyler yiyen bir çocuk işte. Open Subtitles لا تبالغ به ، ألين كل ما يفعله الجلوس والأكل.
    Mira, are peligroso. Abartma, tamam mı? Zehir yap. Open Subtitles لا تبالغ في استنشاق الحبر فقد يكون ساماً
    Bu çok hoş ama Fazla Abartma. Para çok çabuk biter. Open Subtitles ذلك لطيف جداً، لكن لا تبالغ في الإسراف، فقد يختفي ذلك بنفس سرعة قدومه.
    Abartma. Tek istediğim önceden haberim olması. Open Subtitles لا تبالغ كلّ ما أقوله هو أن تبلغني أوّلاً
    Michael, Abartma. Open Subtitles مايكل لا تبالغ في الامر
    Abartma, evlat. - Oldu. Open Subtitles لا تبالغ, يا ولدى؟
    Abartma Elliott. Open Subtitles لا تبالغ يا إليوت
    Hadi, Abartma. Sadece 20 dk kadar oldu. Open Subtitles لا تبالغ إنها عشرين دقيقة فقط
    Abartma. Sadece 20 dakika oldu. Open Subtitles لا تبالغ إنها عشرين دقيقة فقط
    Asla haydut demedim. İyice Abartma. Open Subtitles لم أقل لص مطلقاً لا تبالغ
    Sen de kendininkini Abartma. Open Subtitles لا تبالغ في تقديراتك
    Kendini Fazla kaptırma. Yalnızca dikkati başka yere çekmeye çalışıyoruz. Open Subtitles لا تبالغ في الأمر، نحن نريد أن نقوم بتضليلهم قليلاً ..
    Çok Fazla rahatlama. Open Subtitles لا تبالغ في الارتياح، حالما يحصل سيث على وظيفة لائقة،
    Abartmayın, bayım. Open Subtitles أأنت لا تبالغ, يا سيدى؟
    Lütfen Abartmayın. Open Subtitles أرجوك لا تبالغ
    - Herhâlde o yüzden çağrıldım. - Konumunu gözünde büyütme. Open Subtitles ـ وهذا سبب وجودي هنا كما أظن ـ لا تبالغ في تقدير مكانتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus