| Lütfen gitme.." | Open Subtitles | "لا تبتعدي.. |
| Lütfen gitme.." | Open Subtitles | "لا تبتعدي.. |
| Lütfen gitme.." | Open Subtitles | "لا تبتعدي.. |
| - Dönmek için acele etme tatlım. - Ama fazla uzaklaşma. | Open Subtitles | ولا تسرعي بالعودة يا عزيزتي - لكن لا تبتعدي كثيراً - |
| Kulübeden çok uzağa gitme. | Open Subtitles | .لا تبتعدي عن ناظري بعيدًا .بعيدًا عن المقصورة |
| - Mikrofondan çok uzaklaşmayın. - Tamam. | Open Subtitles | لا تبتعدي عن المايكروفون كثيرا- حسنا- |
| Lütfen gitme.." | Open Subtitles | "لا تبتعدي.. |
| Lütfen gitme.." | Open Subtitles | "لا تبتعدي.. |
| Lütfen gitme.." | Open Subtitles | "لا تبتعدي.. |
| Lütfen gitme.." | Open Subtitles | "لا تبتعدي.. |
| Lütfen gitme.." | Open Subtitles | "لا تبتعدي.. |
| sakın fazla uzaklaşma, çünkü biz, benim ihtiyacım... anne, lütfen, kes. | Open Subtitles | لكن لا تبتعدي لأني سأتصل بأخصائية الأورام |
| Paraya ihtiyacım yok. Bebeğim çok uzaklaşma. | Open Subtitles | لا أحتاجُ للمال، لا تبتعدي يا عزيزتي |
| Tamam, çok uzaklaşma | Open Subtitles | حسناً، لا تبتعدي كثيراً |
| Bekleme ama çok da uzağa gitme. - Hemen şuradayım. | Open Subtitles | لا تنتظرى، لكن لا تبتعدي - سأكون بالقرب - |
| Çok uzağa gitme hayatım. | Open Subtitles | لا تبتعدي حبيبتي |
| Evet, elbette, çok uzağa gitme ama. | Open Subtitles | أجل، بالطبع، فقد لا تبتعدي. |
| Çok uzaklaşmayın. | Open Subtitles | لا تبتعدي. |