| bana bir iyilik yap bir ipucunu asla takip etme en azından bana sormadan. | Open Subtitles | إعمل لي معروفاً لا تتبع أي دليل, من دون أن تأخذ موافقتي |
| Bırak gitsin. Ormanda takip etme onu. Orada tecavüz vakası yaşanmıştı. | Open Subtitles | دعه يذهب، لا تتبع ذلك الشخص إلى الغابة بتلك الطريقة يتم إغتصابك |
| Harika bir müzisyen olan Rahman'la çalıştığımda, ona çoğunlukla "Senaryonun zaten söylediklerini takip etme. | TED | لهذا عندما أعمل مع راهمان وهو موسيقي عظيم، كثيرا ما أقول له: "لا تتبع ما يقوله النص. |
| Asla böyle piçleri izleme! Anladın mı? | Open Subtitles | لا تتبع ابدا مثل هولاء اللقطاء احصل عليه؟ |
| "Yol işaretlerini izleme ve hiçbir şekilde durma. | Open Subtitles | "لا تتبع أى إشارات و لا تتوقف لأى سبب. |
| Ne yazık ki insanları takip etmiyoruz, sadece IP adresleri var. | Open Subtitles | للأسف، نحن لا تتبع الناس، عناوين IP فقط. |
| Lütfen yanlış içgüdünü takip etme. | Open Subtitles | من فضلك لا تتبع غريزتك السيئة |
| Kılıcı gözlerinle takip etme! | Open Subtitles | لا تتبع نصل السيف بعينيك! |
| - Preacher'ı takip etme. | Open Subtitles | لا تتبع " بريتشر". "راندى"! |
| İzleme. | Open Subtitles | لا تتبع |
| -Işıkları izleme. | Open Subtitles | - لا تتبع الأضواء ) |
| İzleme. | Open Subtitles | لا... . تتبع |
| Neden nehri takip etmiyoruz? | Open Subtitles | لماذا لا تتبع النهر فقط ؟ |