"لا تتحدثون" - Traduction Arabe en Turc

    • konuşmuyorsunuz
        
    Bir dakika önce, kanepede yiyişiyorsunuz, bir dakika sonra, konuşmuyorsunuz bile! Open Subtitles فى دقيقة تكونون على الأريكة وفى الدقيقة التالية لا تتحدثون
    Neden karımı hamile bırakan adamla konuşmuyorsunuz? Open Subtitles لماذا لا تتحدثون مع الشخص الذى ضاجع زوجتى ؟
    - Çok komik. Senle iki arkadaşın konuşmuyorsunuz. Open Subtitles أنتَ وأتباعكـَ لا تتحدثون لقد فهمتُ ذلكـ
    Sen ve Karl pek konuşmuyorsunuz. Galiba yemekten çok hoşlandınız? Open Subtitles انت و " كارل " لا تتحدثون كثيرا لابد ان الاكل اعجبكما
    Hâlâ birbirinizle konuşmuyorsunuz, öyle mi? Open Subtitles -أنتم لا تتحدثون لبعضكم أنا لا أقول لك هذا حتي ألومك
    Yani... asla geçmişinizle ilgili konuşmuyorsunuz. Open Subtitles أعني .. أنتم لا تتحدثون عن ماضيكم أبداً
    Birbirinizle konuşmuyorsunuz. Open Subtitles التي كانت لدينا لا تتحدثون معا
    Birbirinizle konuşmuyorsunuz. Open Subtitles التي كانت لدينا لا تتحدثون معا
    Siz bu meseleleri hiç konuşmuyorsunuz. Open Subtitles أنتم لا تتحدثون عن أمور مماثلة
    Benimle niçin konuşmuyorsunuz? Open Subtitles لماذا لا تتحدثون معى؟
    Eee neden ikiniz başbaşa konuşmuyorsunuz? Open Subtitles فلماذا لا تتحدثون ؟
    Sanırım onun hakkında pek konuşmuyorsunuz. Open Subtitles أنتم لا تتحدثون عنه يارفاق.
    - Benim hakkımda konuşmuyorsunuz, değil mi? Open Subtitles -أتمنى إنكم لا تتحدثون عني
    Kızlarla neden konuşmuyorsunuz? Open Subtitles لماذا لا تتحدثون للفتيات؟ !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus