Beni terk etme Tanrım. | Open Subtitles | لا تتخلى عني يا آلهي وأنا اعلم بوجودك معي |
Beni terk etme. | Open Subtitles | لا تتخلى عنى ارجوك |
- Hemen umudunu kesme. Beni kurtarmak için yanımda olmamana rağmen bir dövüşle yargılamadan sağ çıktım. | Open Subtitles | لا تتخلى عني سريعاً، لقد نجوت من نزال تحكيمي من قبل |
Lütfen sen de ondan umudunu kesme. | Open Subtitles | أرجوك ، لا تتخلى عنه أنت أيضًا |
Sakın vazgeçme, evlat. | Open Subtitles | لا تتخلى عنا الآن بني |
Beni yüzüstü bırakma. Elimde kalan sadece sen varsın. Güzel. | Open Subtitles | لا تتخلى عني أنت كل ماتبقى لدي رائع , نكتفي بهذا |
Sakın pes etme, biliyorum ki, Bunu hâlâ atlatabiliriz. | Open Subtitles | لا تتخلى عنا فإننا نعرف أنه يمكننا الوصول |
Atları asla açlıktan ölmeye terk etme! | Open Subtitles | لا تتخلى عن الخيل للتجويع |
Yarattıklarını terk etme. | Open Subtitles | لا تتخلى عن عبدك |
Beni asla terk etme. | Open Subtitles | لا تتخلى عني أبداً. |
Tanrıyı terk etme. | Open Subtitles | لا تتخلى عن الرب |
Beni terk etme! | Open Subtitles | لا تتخلى عنى SBO-SoFT |
Henüz benden umudunu kesme. | Open Subtitles | لا تتخلى عني الآن |
Bir kalpten asla umudunu kesme. | Open Subtitles | لا تتخلى أبداً عن القلب |
"Benden sakın umudunu kesme" dedi. | Open Subtitles | "لا تتخلى عني." |
Sakın vazgeçme oğlum. | Open Subtitles | لا تتخلى عنهم يا بني |
* Sakın vazgeçme * * Müzik senin ruhunda * | Open Subtitles | * لا تتخلى * * لديك الموسيقى بداخلك * |
* Müzik senin ruhunda * * Sakın vazgeçme * | Open Subtitles | * لديك الموسيقى بداخلك * * لا تتخلى * |
...özellikle de sana yalan söylemişken ama lütfen beni bırakma. | Open Subtitles | خصوصا لقد كذبت عليك، ولكن، من فضلك، لا تتخلى عن لي. |
Aziz, sakın futbolu bırakma, oldu mu? | Open Subtitles | عزيز، لا تتخلى عن كرة القدم، حسنا؟ |
Hayır onu seviyorsun. Sakın pes etme. | Open Subtitles | لا ، لا أنت تحبينه لا تتخلى عنه |
pes etme Otto. Mountain, elektrikli kordonu ver. | Open Subtitles | لا تتخلى عنى يا أوتو لا أزال أحتاجك |
Sakın pes etme bebeğim. | Open Subtitles | لا تتخلى عنا يا صغيري |