"لا تتذكرين" - Traduction Arabe en Turc

    • hatırlamıyor musun
        
    • hatırlamıyor musunuz
        
    • - Demek hatırlamıyorsun
        
    • hatırlamazsın
        
    • hatırlıyor muydun
        
    • hatırlamıyor olman
        
    • hatırlatmayı bırak
        
    Karaoke'nin ne zaman bittiğini hatırlıyorsun ama bunu hatırlamıyor musun? Open Subtitles أنت تتذكرين متى الكاريوكي قد انتهى، ولكنك لا تتذكرين ذلك؟
    Hastalandığında bunu yaptığımı gerçekten hiç hatırlamıyor musun? Open Subtitles أنتي حقا لا تتذكرين أنني عملت هذا عندما كنتي مريضة؟
    Yani Talon'da bana dediklerini hatırlamıyor musun? Open Subtitles إذن لا تتذكرين ماقلتيه لي في التالون اليوم؟
    Bunun dışında bir şey hatırlamıyor musunuz? Open Subtitles لا تتذكرين أي شيء قبل مجيئك هنا ؟
    Tam bir ucube gibi burada dikildiğini hatırlamıyor musun? Open Subtitles لا تتذكرين وقوفكِ هناك وكأنكِ غريبة الأطوار
    Yataktan kalktığını ve manyak gibi öylece durduğunu hatırlamıyor musun? Open Subtitles لا تتذكرين نهوضكِ عن السرير ؟ لا تتذكرين وقوفكِ هناك و كأنكِ غريبة الأطوار ؟
    Parkta arabadan indiğini hatırlamıyor musun? Open Subtitles لا تتذكرين حتى الترجل من السيارة في الحديقة؟
    Doğru söyle anne babamın nereli olduğunu gerçekten hatırlamıyor musun? Open Subtitles حسنا هل حقا أنت لا تتذكرين من أين أبي ؟
    Gerçekten de az önce olanları hatırlamıyor musun? Open Subtitles هل حقاً لا تتذكرين ما الذي حدث قبل قليل ؟
    Yeni başladığında, insanların geleneksel Country müziğini yapamadığını söylediğini hatırlamıyor musun? Open Subtitles أنتِ لا تتذكرين عندما بدأتي مسيرتك قال الناس بأنك لستِ تقليديه بما فيه الكفايه؟
    Geçen hafta ne olduğunu hiç hatırlamıyor musun? Open Subtitles هل حقاً أنتي لا تتذكرين شيئاً من الذي حدث الأسبوع المنصرم؟
    Halen bunların hiçbirini hatırlamıyor musun? Open Subtitles إذاً فأنتِ لا تتذكرين أياً من هذا حتى الآن؟
    Sızıp kaldığın, sonra tekrar uyanıp bana bağırdığın kısmı hatırlamıyor musun? Open Subtitles أتقصدين أنكِ لا تتذكرين الجزء حيثُ اُغشى عليكِ فيه ، ومن ثم إستيقظتِ مُجدداً
    - Polis geldi. Bunların hiçbirini hatırlamıyor musun? Open Subtitles -عندما جاءت الشرطة ، لا تتذكرين أياً من هذا؟
    hatırlamıyor musun, yoksa hatırlamak mı istemiyorsun? Open Subtitles لا تتذكرين أو لا تريدين أن تتذكري ؟
    Yani, bunların hiçbirini hatırlamıyor musun? Open Subtitles إذن أنتِ لا تتذكرين أياً من هذا
    Arabanıza bindiğinizi hatırlamıyor musunuz? Uzaklaştığınızı? Open Subtitles لا تتذكرين أنك دخلت في سيارتك و قدتها؟
    Bir şey sorayım. Rüyanın başlangıcını hiç hatırlamazsın değil mi? Open Subtitles دعيني أطرح عليكِ سؤالاً، لا تتذكرين أبداً بداية الحلم، صحيح؟
    Peki kendi düğününle ilgili bir şeyler hatırlıyor muydun? Open Subtitles إذن أنت لا تتذكرين أي شيء من حفل زفافك؟
    Sana olan hislerimi hatırlamıyor olman, onların gerçek olmadığı göstermez. Open Subtitles فقط لانك لا تتذكرين مشاعري نحوك لا يعني انه اختفت
    Dün de yaptım sadece, bana bunu hatırlatmayı bırak. Open Subtitles فعلت هذا بالأمس، أنت لا تتذكرين أني قمتُ بذلك وحسب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus