"لا تتركوا" - Traduction Arabe en Turc

    • bırakmayın
        
    • izin vermeyin
        
    • kalmayacak
        
    • kalmasın
        
    • Geri tutmayın
        
    • başıboş bırakmayınız
        
    • çıkmayın
        
    • kapatmamanizi
        
    Bu nedenle, bu savaşı sadece doktorlara ve hemşirelere bırakmayın. TED لذا لا تتركوا هذه الامور للاختصاصيين .. ولا للاطباء .. ولا للممرضات
    Yiyecekleri evin içinde bile olsa, asla açıkta bırakmayın. Open Subtitles لا تتركوا طعاماً مكشوفاً أبداً، لا حتى داخل البيت
    Suikastçıların kaçmasına izin vermeyin. Canlı yakalayın. Open Subtitles لا تتركوا القتله يهربون إقبضوا عليهم أحياء.
    Kimse arkada kalmayacak. Open Subtitles لا تتركوا أحدا خلفكم
    Temizleyin. İz kalmasın. Adamları harekete hazırla. Open Subtitles اخلوا المنطقة و لا تتركوا أثار و استعدوا للرحيل
    Geri tutmayın! Open Subtitles لا تتركوا اماكنكم!
    Güvenlik nedenlerinden ötürü, lütfen çantalarınızı başıboş bırakmayınız. Open Subtitles لأسباب أمنية، الرجاء لا تتركوا .أمتعتكم خلفكم
    Her şeyinizi yanınıza alın. Eşyalarınızı otobüste bırakmayın. Open Subtitles خذوا كل شيء من الحافلة ، لا تتركوا أشياءكم خلفكم
    Son bir hatırlatma, lütfen çöplerinizi koltuğun altında bırakmayın çünkü kimse çevreyi kirletenleri sevmez. Open Subtitles تذكير أخير، من فضلكم لا تتركوا نفاياتكم تحت مقاعدكم لأن لا يحب يحب الأناس التي تلقي نفاياتها في أي مكان.
    Sonraki yoklama iki saat sonra. İz bırakmayın. Open Subtitles فحص عدد السجناء القادم خلال ساعتين لا تتركوا أي أثر
    - Meksikalılara bir şey bırakmayın! Open Subtitles إحرقوه بسرعه لا تتركوا شيئا للمكسيكيين
    Her hard disk! Sakın bir tane bile hard disk bırakmayın. Open Subtitles كل قرص صلب لا تتركوا الأقراص الصلبة
    Uslu durun. Bu kızın gözlerini açmasına izin vermeyin. Open Subtitles تصرفوا بشكل لائق لا تتركوا الفتاة تفتح عيناها
    Vatan hainlerinin kaçmasına izin vermeyin! Open Subtitles لا تتركوا أي شخص قد تجرأ على الهروب من العائلة الحاكمة!
    Kimsenin kaçmasına izin vermeyin. Open Subtitles لا تتركوا أي واحد منهم يهرب بعيداً
    Kaldırılmadık taş kalmayacak. Open Subtitles لا تتركوا صخرة غير مفتشة " أوجي " ؟
    Arkanızda hiçbir ipucu kalmayacak. Open Subtitles لا تتركوا شيء ورائكم لا شيء
    Pekala, tam tamına bir arama istiyorum, bakılmadık yer kalmasın. Open Subtitles حسنًا, أريد بحثٌ أوليّ كامل, لا تتركوا أي شيء لم يتم فحصه.
    Geri tutmayın! Open Subtitles لا تتركوا اماكنهم!
    Bagajlarınızı başıboş bırakmayınız. Open Subtitles لا تتركوا امتعتكم مهملة
    Ve siz şapşallar tüm o tamir işlerini bitirmeden kafesten çıkmayın. Open Subtitles وأنتم أيها الأغبياء لا تتركوا هذا المكان قبل أن تنهوا التصليحات
    istediginizi alana dek, sürekli diretip telefonu kapatmamanizi söylüyorum. Open Subtitles أن تستمروا بالضغط و لا تتركوا الهاتف حتى تحصلون على ما تريدون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus