"لا تتعجل" - Traduction Arabe en Turc

    • Acele etme
        
    • Böyle aç
        
    • telaşa sokma
        
    • aceleye getirme
        
    Spider, Acele etme önce onu dinleyelim. Open Subtitles أيها العنكبوت ، لا تتعجل فى البداية سوف ندربه قليلاً
    Bunu nasıl söylerim? "Acele etme. Open Subtitles كيف أمكنني قول هذا "لا تتعجل ، أنا سعيدة تماماً"؟
    Ona daha çok var ihtiyar. Acele etme. Open Subtitles هناك متسع من الوقت لذلك لا تتعجل ذلك
    Böyle aç gibi saldırmayın ama. Open Subtitles لا تتعجل في كل مرة
    Beni telaşa sokma. Open Subtitles لا تتعجل علي.
    aceleye getirme. Çocuklarınız olduğu anda. Open Subtitles لا تتعجل ذلك سيكون لديك أطفال يوما ما
    Acele etme. Hiçbir yere gitmiyorum. Open Subtitles لا تتعجل أنا لن أذهب إلى أيّ مكان
    Acele etme. Bakalım neler varmış. Open Subtitles لا تتعجل و دعنا نرى ما لديك
    O zaman insanları yargılamakta bu kadar Acele etme. Open Subtitles إذن لا تتعجل في الحكم.
    Öldürme kısmına gelmekte çok Acele etme, Maurice. Open Subtitles أنظر، لا تتعجل في القدوم إلى جانب القتل يا (موريس).
    Unutma , sollamak için Acele etme. Open Subtitles تذكر، لا تتعجل للتجاوز.
    Yavaşça, Acele etme. Open Subtitles ببطء، لا تتعجل.
    Acele etme, ben önden başlayayım. Open Subtitles لا تتعجل سوف أحصل على السبق
    Tamam, Acele etme. Open Subtitles كل الحق، لا تتعجل.
    Acele etme, bekliyoruz! Open Subtitles لا تتعجل, نحن فقط ننتظر!
    Zamanın var. Acele etme. Open Subtitles (فينس), خذ وقتك لا تتعجل فى شئ
    Frank, Acele etme. Sadece 90 gün. Open Subtitles لا تتعجل, (فرانك) إنها فقط 90 يوم.
    Böyle aç gibi saldırmayın ama. Open Subtitles لا تتعجل في كل مرة
    Yatakta işleri aceleye getirme. Open Subtitles لا تتعجل الأمور على السرير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus