Spider, Acele etme önce onu dinleyelim. | Open Subtitles | أيها العنكبوت ، لا تتعجل فى البداية سوف ندربه قليلاً |
Bunu nasıl söylerim? "Acele etme. | Open Subtitles | كيف أمكنني قول هذا "لا تتعجل ، أنا سعيدة تماماً"؟ |
Ona daha çok var ihtiyar. Acele etme. | Open Subtitles | هناك متسع من الوقت لذلك لا تتعجل ذلك |
Böyle aç gibi saldırmayın ama. | Open Subtitles | لا تتعجل في كل مرة |
Beni telaşa sokma. | Open Subtitles | لا تتعجل علي. |
aceleye getirme. Çocuklarınız olduğu anda. | Open Subtitles | لا تتعجل ذلك سيكون لديك أطفال يوما ما |
Acele etme. Hiçbir yere gitmiyorum. | Open Subtitles | لا تتعجل أنا لن أذهب إلى أيّ مكان |
Acele etme. Bakalım neler varmış. | Open Subtitles | لا تتعجل و دعنا نرى ما لديك |
O zaman insanları yargılamakta bu kadar Acele etme. | Open Subtitles | إذن لا تتعجل في الحكم. |
Öldürme kısmına gelmekte çok Acele etme, Maurice. | Open Subtitles | أنظر، لا تتعجل في القدوم إلى جانب القتل يا (موريس). |
Unutma , sollamak için Acele etme. | Open Subtitles | تذكر، لا تتعجل للتجاوز. |
Yavaşça, Acele etme. | Open Subtitles | ببطء، لا تتعجل. |
Acele etme, ben önden başlayayım. | Open Subtitles | لا تتعجل سوف أحصل على السبق |
Tamam, Acele etme. | Open Subtitles | كل الحق، لا تتعجل. |
Acele etme, bekliyoruz! | Open Subtitles | لا تتعجل, نحن فقط ننتظر! |
Zamanın var. Acele etme. | Open Subtitles | (فينس), خذ وقتك لا تتعجل فى شئ |
Frank, Acele etme. Sadece 90 gün. | Open Subtitles | لا تتعجل, (فرانك) إنها فقط 90 يوم. |
Böyle aç gibi saldırmayın ama. | Open Subtitles | لا تتعجل في كل مرة |
Yatakta işleri aceleye getirme. | Open Subtitles | لا تتعجل الأمور على السرير |