"لا تتغير أبداً" - Traduction Arabe en Turc

    • hiç değişmiyor
        
    • hiç değişmez
        
    • asla değişmez
        
    Bazı şeyler hiç değişmiyor. Open Subtitles حسناً بعض الأشياء لا تتغير أبداً
    Tanrım, bazı şeyler hiç değişmiyor. Open Subtitles بحق المسيح ، بعض الأشياء لا تتغير أبداً
    Bazı şeyler hiç değişmiyor. Open Subtitles بعض الأمور لا تتغير أبداً
    Bazı şeyler hiç değişmez. Open Subtitles بعض الأشياء لا تتغير أبداً
    Bazı şeyler hiç değişmez. Open Subtitles بعض الأشياء لا تتغير أبداً
    Bazı şeyler değişir. Bazı şeyler asla değişmez. Open Subtitles يوجد أشياء تتغير , وأشياء لا تتغير أبداً
    Bazı şeyler asla değişmez. Open Subtitles أحياناً صادقة أكثر من اللازم. حسناً، بعض الأشياء لا تتغير أبداً.
    Bazı şeyler hiç değişmiyor. Open Subtitles بعض الأشياء لا تتغير أبداً
    Ve bazı şeyler hiç değişmiyor. Open Subtitles وبعض الأشياء لا تتغير أبداً
    - Bazı şeyler hiç değişmiyor. Open Subtitles بعض الأشياء لا تتغير أبداً
    Bazı şeyler hiç değişmiyor Richard. Open Subtitles (بعض الأشياء لا تتغير أبداً يا (ريتشارد
    Bazı şeyler hiç değişmiyor. Open Subtitles -بعض الأمور لا تتغير أبداً
    Belki bazı şeyler hiç değişmez. Open Subtitles ربما الأشياء لا تتغير أبداً.
    Bazı şeyler hiç değişmez. Open Subtitles بعض الأمور لا تتغير أبداً.
    Birçok şey asla değişmez. Open Subtitles الكثير من الأمور لا تتغير أبداً
    Bazı şeyler asla değişmez. Open Subtitles بعض الأمور لا تتغير أبداً
    Bazı şeyler asla değişmez, değil mi Jethro? Open Subtitles بعض الأشياء لا تتغير أبداً أليس كذلك يا (غيثرو)؟
    Bazı şeyler asla değişmez. Open Subtitles بعض الأشياء لا تتغير أبداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus