Bu küçük Hollywood hergelelerinin işi bitene kadar durma. | Open Subtitles | لا تتوقف حتى يبدأ داعرى هوليوود هؤلاء |
Seni mahvettiği gibi Imroth'u mahvedene kadar durma. | Open Subtitles | لا تتوقف حتى تدمر إيمروث كما دمرك |
Ağaçlıklara gelene kadar durmayın, sonra aracınıza dönebilirsiniz. | Open Subtitles | لا تتوقف حتى تتعدى الغابة ثم يمكنك أن تعود أدراجك للأنحاء حول شاحنتكم |
Reservation'a varana kadar durmayın. | Open Subtitles | لا تتوقف حتى تصل إلى المحمية |
Tüylü tarafınla yüzleşene kadar durmak yok. | Open Subtitles | لا تتوقف حتى تحصل على بعض المواجهه .مع جانبك الغاضب |
Nefes almak gibi doğal olana kadar durmak yok. | Open Subtitles | لا تتوقف حتى تكون حركتك طبيعية كالتنفس |
İstediğin cevabı alana kadar durmuyorsun. | Open Subtitles | لا تتوقف حتى تحصل على الجواب الأخير. |
Bana ne olursa olsun, ön kapıdan çıkana kadar durma. | Open Subtitles | مهما حدث لي لا تتوقف حتى تخرج من الباب |
Minibüs duruncaya kadar durma. | Open Subtitles | لا تتوقف حتى تتوقف المروحة |
Her şeyi anlatana kadar durma. | Open Subtitles | لا تتوقف حتى تخبرني كل شيء |
Bunu sağlayana kadar durma. | Open Subtitles | لا تتوقف حتى تقم بذلك |
Onları kurtarana kadar durmuyorsun. | Open Subtitles | لا تتوقف حتى تنقدهم أو.. |