Lütfen, beni canavar yapmayın. Ben Mateo'yu yemedim. | Open Subtitles | أرجوكم أيها الناس، لا تجعلوني أكون الوحش أنني لم أكل ماتيو |
Tamam, ağlatmayın beni. - Ne kadar duygusal olduğumu biliyorsunuz. - Tamam. | Open Subtitles | هيّا ، لا تجعلوني أبكي تعرفون كم أنا عاطفيّ |
Yapamam, lütfen o halata tırmandırtmayın beni. | Open Subtitles | لا أستطيع , أرجوكم لا تجعلوني أتسلق هذا الحبل |
Benden asla böyle bahsetmeyin. Asla bana bu kadar düşük şans vermeyin. | Open Subtitles | أبداً لا تكتبوا عني مثل ذلك أبداً لا تجعلوني ستة إلى واحد |
Durun. bana kötü davranamazsın dostum. Anayasa ihlali bu. | Open Subtitles | لالالا لا تجعلوني أول معتقل في سبيل الحريه |
Otobüs kalkıyor. İkinci defa söyletmeyin bana! | Open Subtitles | الباص سيرحل , لا تجعلوني . أكرر كلامي مجدداً |
Senaryo olduğu anlaşılmasın. - beni oyalamayın millet. | Open Subtitles | ـ لا أمر مخطط له ـ لا تجعلوني أشغل الناس ما إذا كن |
Hadi laklağı bırakalım. 30 saniyede hayat hikayeni anlat. beni sıkma. Başla. | Open Subtitles | قصة حياتكم في 30 ثانية لا تجعلوني اضجر, انطلقوا |
Lütfen beni eve gönderip karımı yine hayal kırıklığına uğratmama müsaade etmeyin. | Open Subtitles | اوه أرجوكم لا تجعلوني أعود للمنزل و أخيب ظن زوجتي |
beni her kim duyuyorsa, lütfen ama lütfen beni Atık Yöneticisi yapmayın. Lütfen! | Open Subtitles | من يسمعني، أرجوكم، أرجوكم، لا تجعلوني نائياً لرئيس الإدارة |
Basın gidin dedim size, beni dışarı çıkartmayın, gidin başkasını rahatsız edin, bizi rahat bırakın. | Open Subtitles | لقد قلتُ إرحلوا , لا تجعلوني أضطر للخروج إليكم إذهبوا و أزعجوا أشخاص غيرنا و دعونا بحالنا |
beni bu fiyaskoya tek başıma göndermeyin. | Open Subtitles | لا تجعلوني أقوم بهذه الأمور الخائبة وحدي. |
Hadi, millet. Yalvartmayın beni. | Open Subtitles | هيا أيها الشباب لا تجعلوني أتوسل إليكم |
Lütfen beni bir kadınla dövüştürmeyin. | Open Subtitles | أرجوكم، لا تجعلوني أبارز امرأة |
Bu konu hakkında daha fazla konuşturtma beni. | Open Subtitles | لا تجعلوني أتكلم عن هذا الموضوع أكثر |
bana 30'una gelmeden hanginizin kel kalacağını söyletmeyin. | Open Subtitles | لا تجعلوني أخبركم أي واحدً منكم سيغدو أصلع قبل سن الثلاثين |
Bir sakız parçası için bu havaalanını kapattırmayın bana. | Open Subtitles | لا تجعلوني اوقف هذا المطار بسبب قطعة علكة |
- bana eziyet etme, lütfen! - Acıyor. | Open Subtitles | لا تجعلوني أعاني رجاءً أنا مجروحة |
Hadi, çocuklar. Sizi burada bıraktırmayın bana. | Open Subtitles | هيا يا رجال , لا تجعلوني أترككم هنا |
Lütfen. Hayır. Bunu bana yaptırma. | Open Subtitles | رجاءً ، لا لا تجعلوني افعل هذا |
bana bir kez daha söylettirmeyin! | Open Subtitles | لا تجعلوني أقول هذا ثانية |