Son derece tehlikeli ve çok büyük ihtimalle silahlı. O yüzden yakalamaya kalkışmayın. | Open Subtitles | إنه خطير جدّاً، ومن المرجّح أن يكون مسلّحاً، لذلك لا تحاولوا القبض عليه |
Kendi frekansınıza yanıt vermeye kalkışmayın. | Open Subtitles | لا تحاولوا الرد بتردداتكم على هذه الرسالة |
Yaratığa yaklaşmaya kalkışmayın, dediğim anlaşıldı mı? | Open Subtitles | ، لا تحاولوا الاقتراب من المخلوق هل هذا مفهوم ؟ |
Sakın bir şey denemeyin yoksa kurşuna boğarım sizi. | Open Subtitles | لا تحاولوا القيام بأي شيء وإلا سأطلق النار |
- İkazda ne yazdığını okusana. "Dikkat! Asansör durursa, kesinlikle açmayı denemeyin..." | Open Subtitles | اقرأي ما كُتب! "تحذير لا تحاولوا فتح المنفذ في حال تعطل المصعد" |
Alıcılarınızın ayarları ile oynamayın. Bu bir Duraksız Özgürlük video bültenidir. | Open Subtitles | لا تحاولوا تغيير وضع القناة هذا بث لنشرة الحرية عن طريق الفيديو |
Ve eğer ikinizden biri... bir daha bu saçmalığı yapmaya çalışırsanız, | Open Subtitles | حتى لو قام أي احد منكما بغسل الحقائب لا تحاولوا هذه التفاهات معي مرة اخرى |
Ayrıca, kaçmaya da kalkışmayın. Ateş etme yetkimiz var. | Open Subtitles | لا تحاولوا الهرب، لدينا أوامر بإطلاق النار. |
Bizi bu şehri yıkmak zorunda bırakmayın... ve bize karşı güç kullanmaya kalkışmayın. | Open Subtitles | لا تدفعونا ...لتدمير هذه المدينه و لا تحاولوا أستخدام القوه ضدنا |
Bizi bu şehri yıkmak zorunda bırakmayın... ve bize karşı güç kullanmaya kalkışmayın. | Open Subtitles | لا تدفعونا ...لتدمير هذه المدينه و لا تحاولوا أستخدام القوه ضدنا |
Havadan veya yerden izlemeye kalkışmayın. | Open Subtitles | مضبوط على التردد "إكس كيو 2 1 3 7" لا تحاولوا المراقبة الجوية أو الأرضية |
Takip etmeye kalkışmayın. | Open Subtitles | "لا تحاولوا مطاردته" |
Bir şey yapmaya kalkışmayın! | Open Subtitles | لا تحاولوا أي شئ ! |
Atmosferi terk edemezsiniz o yüzden denemeyin bile. | Open Subtitles | أنتم لن تستطيعوا ان تتركوا الغلاف الجوى إذن لا تحاولوا |
Yerinize bu gece gideceksiniz. Tüymeyi sakın denemeyin. | Open Subtitles | ستعرف المكان الليلة، لا تحاولوا التملص |
Yani çocuklar bu evde filan denemeyin sakın ama... | Open Subtitles | لا تحاولوا ان تفعلوا هذا يا رفاق، لكن... |
Alıcılarınızın ayarları ile oynamayın. Bu bir Duraksız Özgürlük video bültenidir. | Open Subtitles | لا تحاولوا تغيير وضع القناة هذا بث لنشرة الحرية عن طريق الفيديو |
Alıcılarınızın ayarları ile oynamayın. Bu bir Duraksız Özgürlük video bültenidir. | Open Subtitles | لا تحاولوا تغيير وضع القناة هذا بث لنشرة الحرية عن طريق الفيديو |
Ve eğer ikinizden biri... bir daha bu saçmalığı yapmaya çalışırsanız, | Open Subtitles | حتى لو قام أي احد منكما بغسل الحقائب لا تحاولوا هذه التفاهات معي مرة اخرى |