"لا تحاولوا" - Traduction Arabe en Turc

    • kalkışmayın
        
    • denemeyin
        
    • oynamayın
        
    • yapmaya çalışırsanız
        
    Son derece tehlikeli ve çok büyük ihtimalle silahlı. O yüzden yakalamaya kalkışmayın. Open Subtitles إنه خطير جدّاً، ومن المرجّح أن يكون مسلّحاً، لذلك لا تحاولوا القبض عليه
    Kendi frekansınıza yanıt vermeye kalkışmayın. Open Subtitles لا تحاولوا الرد بتردداتكم على هذه الرسالة
    Yaratığa yaklaşmaya kalkışmayın, dediğim anlaşıldı mı? Open Subtitles ، لا تحاولوا الاقتراب من المخلوق هل هذا مفهوم ؟
    Sakın bir şey denemeyin yoksa kurşuna boğarım sizi. Open Subtitles لا تحاولوا القيام بأي شيء وإلا سأطلق النار
    - İkazda ne yazdığını okusana. "Dikkat! Asansör durursa, kesinlikle açmayı denemeyin..." Open Subtitles اقرأي ما كُتب! "تحذير لا تحاولوا فتح المنفذ في حال تعطل المصعد"
    Alıcılarınızın ayarları ile oynamayın. Bu bir Duraksız Özgürlük video bültenidir. Open Subtitles لا تحاولوا تغيير وضع القناة هذا بث لنشرة الحرية عن طريق الفيديو
    Ve eğer ikinizden biri... bir daha bu saçmalığı yapmaya çalışırsanız, Open Subtitles حتى لو قام أي احد منكما بغسل الحقائب لا تحاولوا هذه التفاهات معي مرة اخرى
    Ayrıca, kaçmaya da kalkışmayın. Ateş etme yetkimiz var. Open Subtitles لا تحاولوا الهرب، لدينا أوامر بإطلاق النار.
    Bizi bu şehri yıkmak zorunda bırakmayın... ve bize karşı güç kullanmaya kalkışmayın. Open Subtitles لا تدفعونا ...لتدمير هذه المدينه و لا تحاولوا أستخدام القوه ضدنا
    Bizi bu şehri yıkmak zorunda bırakmayın... ve bize karşı güç kullanmaya kalkışmayın. Open Subtitles لا تدفعونا ...لتدمير هذه المدينه و لا تحاولوا أستخدام القوه ضدنا
    Havadan veya yerden izlemeye kalkışmayın. Open Subtitles مضبوط على التردد "إكس كيو 2 1 3 7" لا تحاولوا المراقبة الجوية أو الأرضية
    Takip etmeye kalkışmayın. Open Subtitles "لا تحاولوا مطاردته"
    Bir şey yapmaya kalkışmayın! Open Subtitles لا تحاولوا أي شئ !
    Atmosferi terk edemezsiniz o yüzden denemeyin bile. Open Subtitles أنتم لن تستطيعوا ان تتركوا الغلاف الجوى إذن لا تحاولوا
    Yerinize bu gece gideceksiniz. Tüymeyi sakın denemeyin. Open Subtitles ستعرف المكان الليلة، لا تحاولوا التملص
    Yani çocuklar bu evde filan denemeyin sakın ama... Open Subtitles لا تحاولوا ان تفعلوا هذا يا رفاق، لكن...
    Alıcılarınızın ayarları ile oynamayın. Bu bir Duraksız Özgürlük video bültenidir. Open Subtitles لا تحاولوا تغيير وضع القناة هذا بث لنشرة الحرية عن طريق الفيديو
    Alıcılarınızın ayarları ile oynamayın. Bu bir Duraksız Özgürlük video bültenidir. Open Subtitles لا تحاولوا تغيير وضع القناة هذا بث لنشرة الحرية عن طريق الفيديو
    Ve eğer ikinizden biri... bir daha bu saçmalığı yapmaya çalışırsanız, Open Subtitles حتى لو قام أي احد منكما بغسل الحقائب لا تحاولوا هذه التفاهات معي مرة اخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus