"لا تحتاجي" - Traduction Arabe en Turc

    • ihtiyacın yok
        
    • ihtiyacın yoktur
        
    Bak, ne istersen yapacağım, ama senin bir plana ihtiyacın yok. Open Subtitles انظرِي, سافعل كل ماتريدِ منى ولكنكِ لا تحتاجي الى اى مخطط
    Mutlaka yapmalısın. Pasaporta bile ihtiyacın yok, haksız mıyım? Gidiyorsun o kadar. Open Subtitles عليكِ فعل ذلك, و لا تحتاجي لجواز سفر حتى, فقط تذهبين, إلى أية مكان تريديه.
    Şimdilik ihtiyacın yok, değil mi? Open Subtitles انتِ لا تحتاجي ذلك حالياً, اليس كذلك? ابي أعطاني إياه.
    Snixx senin tarafındayken bir reklamcıya ihtiyacın yok. Open Subtitles حسناً لا تحتاجي للدعاية عندما تكون سنايكس إلى جانبك
    Bir tekel dükkanı soymak için böyle bir ateş gücüne ihtiyacın yoktur. Open Subtitles لا، أنتِ لا تحتاجي ذلك النوع من القوة النارية لسرقة محل كحول.
    Şemsiyeler yukarıda ama ihtiyacın yok. Bak, güneş parlıyor. Çok güzel bir gün olacak. Open Subtitles الشمسيات بالأعلى، ولكنك لا تحتاجي لها انظري، الشمس ساطعة واليوم سيكون رائعًا
    Bunun için gözlerine ihtiyacın yok. Open Subtitles الآن أنظري أنتِ لا تحتاجي لأن تنظري حسناً؟
    - Senin yardıma ihtiyacın yok onlar kadar değil, en azından evin var senin. Open Subtitles لا تحتاجي إلى مُساعدة ليس مثلما هم يحتاجون ، لديكِ مكان للعيش فيه
    Tarife ihtiyacın yok. Herkes yemeklerini seviyor. Kesinlikle. Open Subtitles أنتِ لا تحتاجي إلى الوصفةN.الجميع يحبُ طعامك.
    Beni nasıl öldüreceğine dair tüyoya ihtiyacın yok. Open Subtitles لا تحتاجي لنصائح حول كيفية قتلي.
    Hayır. Daha fazla strese ihtiyacın yok. Open Subtitles لا , انتي لا تحتاجي اية ضغوط اخرى
    Başka bir doktora ihtiyacın yok ki röntgenin için bekliyoruz. Open Subtitles أنت لا تحتاجي إلى طبيب آخر نحن ننتظر للحصول على نتائج أشعة x
    Bir plana ihtiyacın yok. Open Subtitles لا تحتاجي إلى خطة ستكتشفين شيئاً ما
    Gerçek aşka ihtiyacın yok. Bir kocaya ihtiyacın var. Open Subtitles لا تحتاجي للحب الحقيقي تحتاجي لزوج
    Anlaşılan aileni terk etmek için bir sebebe ihtiyacın yok. Open Subtitles على ما يبدو، لا تحتاجي سبب لترك عائلتك
    Evet, buna hiç ihtiyacın yok. Open Subtitles آجل , أنتِ لا تحتاجي الي هذا
    Mary Beth'i hatırlamak için putlara ihtiyacın yok. Open Subtitles أنتِ لا تحتاجي صورة محفورة لتتذكري (ماري بيث).
    - Teknolojiye ihtiyacın yok. Open Subtitles لا تحتاجي التكنولوجيا.
    Melman'ı kaybetmiyorsun. Bu iksire ihtiyacın yok. İhtiyacın var! Open Subtitles لن تخسري (ميلمان) لا تحتاجي هذا - أجل أنت بحاجته -
    O zaman benim 5 dolarıma ihtiyacın yoktur. Open Subtitles إذاً انتِ لا تحتاجي للخمسة دولارات مني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus