"لا تحزني" - Traduction Arabe en Turc

    • Üzülme
        
    • sızlanma
        
    • somurtma da
        
    • Üzülmeyin
        
    Yazın da birlikteydik..Üzülme Open Subtitles و معظم الصيف أيضاً لا تحزني, فقط فكري بالأوقات الجميلة التي قضيناها سويةً
    Üzülme. Sen ona çok fazlaydın zaten. Open Subtitles لا تحزني , انتِ أفضل من ان تكوني معها على أي حال
    Minik balıkların için Üzülme, genç bayan. Open Subtitles لا تحزني على سمكك الصغير يا فتاة.
    # Sana gül demiyorum, ama somurtma da # Open Subtitles أنا لا أطلب منك الابتسام*، *.لكن لا تحزني
    Üzülme, Mer. Bana da hiç söylememişti. Open Subtitles لا تحزني ميريدي إنه لم يقل لي انا أيضا
    Sana yardıma geldiler, Heather. Üzülme. Open Subtitles هم هنا لمساعدتك هيثر ، لا تحزني
    Haydi gel, bebeğim. Haydi, Üzülme. Open Subtitles .تعالي الى هنا يا صغيرتي .لا تحزني
    Hayır. Üzülme. Herşey yolunda. Open Subtitles لا ، لا تحزني كل شيء سيكون على ما يرام
    Üzülme küçük denizatım! Open Subtitles لا تحزني يا حصاني البحري سوف أعود قريبا
    Üzülme, az sonra ona kavuşacaksın. Open Subtitles لا تحزني كثيراً . سوف تنضمين إليه
    Babacığına birkaç gün içinde geri götüreceğiz seni. Üzülme. Open Subtitles سنعيدك لأباك خلال يوم أو إثنان لا تحزني
    Tamam. Anlaşılabilir. Üzülme, tamam mı? Open Subtitles الوضع جيد لا مشكلة,لا تحزني,حسنا؟
    - Onlara veda etmedik. - Üzülme küçüğüm. Open Subtitles نحن حتي لم نودعهم - لا تحزني يا صغيرة -
    Üzülme. Çok basit. Open Subtitles لا تحزني.الأمر بسيط.
    Üzülme, Gina. Open Subtitles ، الأصداء تبدو بعيدة # ! (لا تحزني (جينا ..
    Üzülme, Gillian teyze. Open Subtitles لا تحزني ياخالتي
    Hadi, üzümüm, Üzülme artık. Open Subtitles حسنا حبة العنب لا تحزني
    # Sana gül demiyorum, ama somurtma da # Open Subtitles أنا لا أطلب منك الابتسام*، *.لكن لا تحزني
    Üzülmeyin Bayan Farrell. Kocanız gitmekle akıllılık ediyor. Open Subtitles لا تحزني يا سيدة فاريل زوجك يفعل الشيء الحكيم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus