Yazın da birlikteydik..Üzülme | Open Subtitles | و معظم الصيف أيضاً لا تحزني, فقط فكري بالأوقات الجميلة التي قضيناها سويةً |
Üzülme. Sen ona çok fazlaydın zaten. | Open Subtitles | لا تحزني , انتِ أفضل من ان تكوني معها على أي حال |
Minik balıkların için Üzülme, genç bayan. | Open Subtitles | لا تحزني على سمكك الصغير يا فتاة. |
# Sana gül demiyorum, ama somurtma da # | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك الابتسام*، *.لكن لا تحزني |
Üzülme, Mer. Bana da hiç söylememişti. | Open Subtitles | لا تحزني ميريدي إنه لم يقل لي انا أيضا |
Sana yardıma geldiler, Heather. Üzülme. | Open Subtitles | هم هنا لمساعدتك هيثر ، لا تحزني |
Haydi gel, bebeğim. Haydi, Üzülme. | Open Subtitles | .تعالي الى هنا يا صغيرتي .لا تحزني |
Hayır. Üzülme. Herşey yolunda. | Open Subtitles | لا ، لا تحزني كل شيء سيكون على ما يرام |
Üzülme küçük denizatım! | Open Subtitles | لا تحزني يا حصاني البحري سوف أعود قريبا |
Üzülme, az sonra ona kavuşacaksın. | Open Subtitles | لا تحزني كثيراً . سوف تنضمين إليه |
Babacığına birkaç gün içinde geri götüreceğiz seni. Üzülme. | Open Subtitles | سنعيدك لأباك خلال يوم أو إثنان لا تحزني |
Tamam. Anlaşılabilir. Üzülme, tamam mı? | Open Subtitles | الوضع جيد لا مشكلة,لا تحزني,حسنا؟ |
- Onlara veda etmedik. - Üzülme küçüğüm. | Open Subtitles | نحن حتي لم نودعهم - لا تحزني يا صغيرة - |
Üzülme. Çok basit. | Open Subtitles | لا تحزني.الأمر بسيط. |
Üzülme, Gina. | Open Subtitles | ، الأصداء تبدو بعيدة # ! (لا تحزني (جينا .. |
Üzülme, Gillian teyze. | Open Subtitles | لا تحزني ياخالتي |
Hadi, üzümüm, Üzülme artık. | Open Subtitles | حسنا حبة العنب لا تحزني |
# Sana gül demiyorum, ama somurtma da # | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك الابتسام*، *.لكن لا تحزني |
Üzülmeyin Bayan Farrell. Kocanız gitmekle akıllılık ediyor. | Open Subtitles | لا تحزني يا سيدة فاريل زوجك يفعل الشيء الحكيم |