| atma şu sigarları. Hindistan böyle bir israfı kaldıramaz. | Open Subtitles | لا ترمي السيجارة الهند لاتحتمل لأي نوع آخر من المهملات |
| Sen çöplerini yere atma, ben de tüm günümü hayali balıkçıların dileklerini yerine getirerek geçirmeyeyim. | Open Subtitles | لذا إليك الأمر، أنت لا ترمي القمامة هنا وأنا لالن أضيع اليوم وأمنحه لرغبات صياديّ السمك الخياليين |
| Emin olmadan oku atma hedefin aşağısına gider. | Open Subtitles | ذلك صحيح لا ترمي أبداً ما لم تكوني متأكدة |
| Çöplerinizi mahallemize atmayın sizi zengin piçleri! Kusura bakmayın, kusura bakmayın. | Open Subtitles | لا ترمي نفايتك في حينا ايها العاهر |
| Ama olmaz, çöp atmayın! | Open Subtitles | لا ترمي النفايات هكذا |
| Lütfen kumandayı tekrar fırlatma. | Open Subtitles | من فضلك لا ترمي الريموت مرة اخرى |
| Suçu da şu salak kaskına atma. | Open Subtitles | انا لم افهم لا ترمي هذا علي خوذتك الغبيه |
| Ne yapıyorsun? atma onu. | Open Subtitles | ماذا تحسب نفسك فاعلا لا ترمي ذلك الشيئ |
| Bunu benim üzerime atma. Biraz sorumluluk al. | Open Subtitles | لا ترمي كل شئ عليّ تحملي بعض المسؤوليات |
| Hemen kenara atma onu öyle. | Open Subtitles | لا ترمي به بعيدًا بهذه السرعة. |
| Yıldız Savaşları oyuncaklarımı atma sakın. | Open Subtitles | لا ترمي شخصيات حرب النجوم خاصتي |
| Asla birinin üstüne yiyecek atma. | Open Subtitles | لا ترمي الطعام على اي شخص أبداً |
| "Okuma, taş atma". | Open Subtitles | لا تقرأُي .. لا ترمي الأحجار. |
| Oraya balık kemikleri atma. | Open Subtitles | نحن--هيه لا ترمي عظام اسماكك هناك |
| Oraya balık kemikleri atma. | Open Subtitles | نحن--هيه لا ترمي عظام اسماكك هناك |
| Gary, saat sabahın ikisi! - Eşyalarımı yere atma. | Open Subtitles | يا (غاري) إنها الثانية صباحاً لا ترمي أغراضي هكذا |
| - Hayır, atmayın! | Open Subtitles | -كلا، لا ترمي بها |
| Suyu atmayın. | Open Subtitles | لا ترمي الماء. |
| Claire, seni incitmeyeceğim. Lütfen, bana bir şey fırlatma. | Open Subtitles | (كلير) , لن أؤذيك لكن لا ترمي عليّ أي شيء |
| Bana bir şeyler fırlatma o zaman. | Open Subtitles | لا ترمي أغراضك علي إذاً. |