"لا تزالين هنا" - Traduction Arabe en Turc

    • hala buradasın
        
    • Hâlâ burada
        
    • hâlâ buradasın
        
    • Hala burada
        
    Bu kadar korkuyorsan neden hala buradasın? Open Subtitles إذن لماذا لا تزالين هنا طالما أنكِ خائفة؟
    Neden hala buradasın? Open Subtitles لم لا تزالين هنا ؟
    Hâlâ burada olabileceğini düşündüm. Open Subtitles توقعت أنّك لا تزالين هنا
    Hâlâ burada mısın? Open Subtitles أنت لا تزالين هنا
    hâlâ buradasın. Open Subtitles ‫أنت لا تزالين هنا.
    Neden hâlâ buradasın? Open Subtitles لم لا تزالين هنا ؟
    Hala burada olduğunu söylediler. Şaşırdım. Open Subtitles قالوا لي أنكِ لا تزالين هنا فاجأني ذلك.
    Peki sen niye hala buradasın? Open Subtitles إذا لماذا لا تزالين هنا ؟
    Neden hala buradasın? Open Subtitles لما أنت لا تزالين هنا ؟
    - Çok şükür hala buradasın. Open Subtitles الحمد لله انكِ لا تزالين هنا
    Ama hala buradasın. Open Subtitles - الآن - وأنتِ لا تزالين هنا
    hala buradasın. Open Subtitles -إرين)، لا تزالين هنا)
    - hala buradasın. - Sen de hala buradasın. Open Subtitles أنتِ لا تزالين هنا - !
    Hâlâ burada mısın? Open Subtitles هل لا تزالين هنا ؟
    Hâlâ burada olduğuna çok şaşırdım. Open Subtitles أنا مندهش أنكِ لا تزالين هنا
    Hadi ama, Cara. Hâlâ burada olduğunu biliyorum. Open Subtitles (بحقكِ يا (كارا أعلم أنكِ لا تزالين هنا
    Ama hâlâ buradasın. Open Subtitles حسناً، أنتِ لا تزالين هنا.
    Ama hâlâ buradasın. Open Subtitles حسناً، أنتِ لا تزالين هنا.
    hâlâ buradasın. Open Subtitles أنت لا تزالين هنا ! ؟
    hâlâ buradasın demek. Open Subtitles لا تزالين هنا
    - Hala burada mısın? Open Subtitles لا تزالين هنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus