"لا تزال لديها" - Traduction Arabe en Turc

    • hala
        
    Ayrıca resmi tatil bitene kadar ülkeyi terk etmek zorunda da değilim yani elimizde hala bir yılbaşımız var. Open Subtitles وأنا لم يكن لديك فعلا لمغادرة البلاد حتى بعد عطلة الاعياد، لذلك نحن لا تزال لديها رأس السنة الجديدة.
    Eminim o tabancayı hala saklıyorsundur. Open Subtitles أراهن أنك لا تزال لديها هذا السلاح الملعون.
    Albayım, Lübnan'da hala Mossad ajanlarınız var değil mi? Open Subtitles سيدي العقيد، أفترض أن مخابراتكم الموساد لا تزال لديها عملاء في لبنان، صحيح؟
    hala gitmek zorundayım temizlik ekibindeyim ve tek başına yürümek zorundayım. Open Subtitles وأنا لا تزال لديها للذهاب ل أنا في لجنة تنظيف، وأنا قد ستعمل على السير في كل وحده
    Açılır yataklarım hala yukarıda duruyor. Open Subtitles أنا لا تزال لديها السرير دولاب الطابق العلوي.
    - BPD'nin hala kasa açan bir elemanı var, değil mi? Open Subtitles ، أليس كذلك؟ BPD لا تزال لديها الرجل بآمان - توبين.
    Bishoplar tatmin olurdu, ve sen de hala yaşıyor olurdun. Open Subtitles سيتم متخم الأساقفة، وسوف لا تزال لديها حياتك.
    hala bana karşı hislerin olduğunu biliyordum. Open Subtitles أنا أعلم أنك لا تزال لديها مشاعر بالنسبة لي.
    Bilirsin, mezun olmak için hala bir kaç dersim var alttan, o kadar. Open Subtitles أنت تعرف، أنا سوف لا تزال لديها بضع ساعات أن أنا فلدي كاملة، هل تعلم؟
    Ve gerçi şimdi çok az petrol kullanıyoruz, arabaların hala lastikleri ve uçakların hala kanatları var. Open Subtitles وعلى الرغم من أننا بالكاد نستخدم النفط الآن السيارات لا تزال لديها عجلات والطائرات لا تزال لديها أجنحة
    Barry, Cisco, ve Wells'in hala 24 saatleri var. Open Subtitles باري، وسيسكو، ويلز لا تزال لديها 24 ساعة للذهاب.
    Ve belkemiğindeki sakatlığın nerede olduğuna bağlı olarak, hala tam işlevsel bir penisi olabilir. Open Subtitles وتبعا للمكان إن اصابته في العمود الفقري، و انه قد لا تزال لديها القضيب تعمل بشكل كامل.
    O zaman kostüm hala laboratuvarında olmalı. Open Subtitles أوه. حسنا، يجب أن لا تزال لديها في مختبره.
    hala elinde bir şeyler var mı? Open Subtitles هل لا تزال لديها بعض الاشياء ؟
    -Neden giysileri hala üzerinde? Open Subtitles لماذا أنها لا تزال لديها ملابسها على؟
    ... RalphLauren'denyüzdeotuzindirim alıp, benim hala mağaza fiyatı ödememe. Open Subtitles ... يحصل على خصم 30٪ من رالف لورين ، وأنا لا تزال لديها لدفع التجزئة؟
    hala yapacak çok şeyim var. Open Subtitles وأنا لا تزال لديها حتى الكثير للقيام به. أنا فلدي ...
    Kontrol hala bende-- Open Subtitles أنا لا تزال لديها دوائر التحكم مباشرة...
    İsteksizde olsak, bunu hala yapmak zorundayız. Open Subtitles مترددة, لكنك لا تزال لديها للقيام بذلك
    Halanın hala karavanı var mı? Open Subtitles هل عمتك لا تزال لديها فان ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus