"لا تزعج نفسك" - Traduction Arabe en Turc

    • Zahmet etme
        
    • Zahmet etmeyin
        
    • Boşuna uğraşma
        
    • Hiç uğraşma
        
    • rahatsız olma
        
    Ya yarın gel ya da bir daha gelmeye hiç Zahmet etme. Open Subtitles لذا ، أما أن تاتي غداً أو لا تزعج نفسك بالمجيء مجددً
    Zahmet etme, ben uğrar alırım. Open Subtitles لا تزعج نفسك , يمكننى المرور وأخذها بنفسى
    Hiç yeni müşterimizden bahsetmeye Zahmet etme yerlilerle ilgili bir mesele için gelmiş. Open Subtitles لا تزعج نفسك بمحاولة إخباره عن زبوننا الجديد لديه مشاكل في مساعدة سكاننا الأصليين
    Başka bir menü için Zahmet etmeyin. Sadece bir adet Cobb salatası alacağım. Open Subtitles لا تزعج نفسك بلائحة أخرى سآخذ صحن سلطة فحسب
    Boşuna uğraşma. Hiçbir şey düşünmemek mümkün değil. Open Subtitles لا تزعج نفسك التفكير في اللاشئ ..
    Her şey bitene kadar beni aramaya Zahmet etme. Open Subtitles لا تزعج نفسك للإتصال بي عندما ينتهي هذا الآمر
    - İşi kabul edersem sana çek gönderirim. - Zahmet etme. Open Subtitles سوف أرسل لك الشيك إذا قبلت الوظيفة لا تزعج نفسك
    Bir daha gizlice annene gidersen dönmeye hiç Zahmet etme. Open Subtitles إن تسللت إلى منزل والدتك مجدداً، لا تزعج نفسك بالعودة هُنا.
    - Özür dilemeye Zahmet etme. Open Subtitles الى مكتبي ، الأن لا تزعج نفسك اعتذر ، الأن
    Zahmet etme, dostum. Burası bizim kulübümüz artık. Open Subtitles لا تزعج نفسك يا رجل إنه ملهانا الآن
    Zahmet etme. Open Subtitles لا تزعج نفسك ماذا تريدان مني ؟
    Zihinsel bir profil oluşturmaya Zahmet etme. Open Subtitles لا تزعج نفسك بتكوين صورة إفتراضيّة.
    Zahmet etme. O yüz artık onun yüzü değil. Open Subtitles لا تزعج نفسك لم يعد ذلك هو وجهه
    Hiç Zahmet etme. Şu anda seni duyamaz. Open Subtitles لا تزعج نفسك , لا يمكنها سماعك
    - Hiç Zahmet etme, ben sürdüm bile. Open Subtitles لا تزعج نفسك. لقد قمت بذلك للتو
    Zahmet etme Jake, herkes bana fena kızgın. Open Subtitles لا تزعج نفسك يا جايك, الجميع غاضب مني
    Zahmet etme. Sana söyledim, Meksika'dayım. Open Subtitles لا تزعج نفسك لقد اخبرتك انا في المكسيك
    - Seni geçireyim. - Zahmet etmeyin, yolu biliyorum. Open Subtitles سوف أرافقك إلى الباب - لا تزعج نفسك يا سيدى - إننى أعرف الطريق
    Test için de Zahmet etmeyin. Open Subtitles و لا تزعج نفسك بالاختبار انه ليس والدي
    - Dinle, Timon... - Boşuna uğraşma. Open Subtitles ... " أسمع, " تايمون- . لا تزعج نفسك -
    Buraya tanık/kanıt değişimi için geldiysen Hiç uğraşma. Open Subtitles إذا كنت هنا من أجل تبادل الأدوار والشاهدون لا تزعج نفسك
    Hayır, hayır sen rahatsız olma. Open Subtitles لا لا , لا تزعج نفسك سأحضرها انا بنفسى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus