"لا تستطيعين" - Traduction Arabe en Turc

    • yapamazsın
        
    • edemezsin
        
    • olamazsın
        
    • Beni
        
    • edemiyorsun
        
    • edemeyeceğini
        
    • Onu
        
    • edemediğin
        
    • veremezsin
        
    • olamıyorsun
        
    Peki ama ölü bir adamla röportaj yapamazsın, değil mi? Open Subtitles لا تستطيعين أن تجرين مقابلة مع رجل ميت أليس كذلك؟
    - Bunu yapamazsın, Justine. - Bir şey yaptığım yok. Open Subtitles لا تستطيعين فعل هذا بي لست أنا من يفعل هذا
    Onların yanında olsan bile onlara yardım edemezsin. Hiç fark etmez yani. Open Subtitles أنت لا تستطيعين مساعدتهم إذا كنت هناك معهم ليس هناك أى فرق.
    Yardım etmek istediğini söylüyorsun. edemezsin. Çünkü bebeğim, sen belanın ne demek olduğunu bilmiyorsun. Open Subtitles تقولين انك تريدين المساعدة لا تستطيعين حبيبتي أنت لا تعرفين ماذا تعني المشاكل
    Sevgilim sana aşıladığım tutku artık sensiz olamaz, sen de onsuz olamazsın. Open Subtitles حبيبتي أحساسي بكِ لا أستطيع الاستمرار بدونكِ، كما لا تستطيعين الأستمرار بدوني
    Anlıyorum ve hatta bunu hakediyorum ama lütfen Beni bu ameliyattan uzak tutmazsınız. Open Subtitles فهمت ذلك , أنا أستحق ذلك أرجوكِ لا تستطيعين إبعادي عن هذه الجراحة
    Ben sıfırdan başlayabilirim, ama sen bunu yapamazsın. Open Subtitles يمكنني البدأ من جديد لكنكِ لا تستطيعين فعل ذلك
    Birşey yapamazsın, öyle mi? Güzel. Open Subtitles لا تستطيعين فعل أي شيء أليس كذلك؟ هذا جيَد
    Normalde yapabildiğin birşeyi birisine göstermek istediğinde yapamazsın. Open Subtitles تستطيعين عمل شيء ما، و لما تريدين أن تريه غيركِ.. لا تستطيعين أحياناً.
    yapamazsın. Casting yönetmeni arkadaşlarla konuşmaz. Open Subtitles لا تستطيعين ، مديرة طاقم التمثيل لا تتحدث إلي الأصدقاء
    Bunu bana yapamazsın, anne. Ben gitmiyorum. Open Subtitles أنت لا تستطيعين فعل هذا بى أنا لست ذاهبه
    Hayır, edemezsin. Keşke edebilseydin, ama edemezsin. Open Subtitles لا، لا يمكنِك المساعدة ليتِك تستطيعين، لكن لا تستطيعين
    Ama bana güvenmiyorsan bana yardım edemezsin. Open Subtitles لكنكِ لا تستطيعين مساعدتي من دون الوثوق بي
    Planına uygun olmayabilir ama her şeyi kontrol edemezsin. Open Subtitles إن الأمر لا يتبع خطتك الرئيسية، ولكنك لا تستطيعين السيطرة على كل شىء0
    - Ölülere yardım edemezsin. Bu ölü olmanın doğasında vardır. Open Subtitles أنت لا تستطيعين مساعدة الموتى عزيزتى هم ميؤوس منهم
    Babamı herkesten iyi tanıyor olduğumu inkar edemezsin herhalde. Open Subtitles أنت لا تستطيعين رفض الحقيقة بأنني أعرف أبي أفضل من أي شخص آخر لذلك
    Sen bir patatese sahip olamazsın, adamım. Open Subtitles أنت لا تستطيعين أن تملك مثل هذه البطاطة، يا فتاة.
    Neredeyse ezelden beri buradayım. Beni hastaneden öylece atamazsın. Open Subtitles أنا هنا للأبد، لا تستطيعين طردي من المشفى هكذا
    Olmayacak bir şeyi, hayal ederek elde edemiyorsun. Open Subtitles . لا تستطيعين التمسك بالأمنيات لشئ لن يحدث
    Eun Gyu'nun olmadığını hissettiğin zaman yaşamaya devam edemeyeceğini söylemedin mi sen? Open Subtitles لم تقولي أنك بدون يون جايو ،، لا تستطيعين الاستمرار في العيش؟
    Siz Onu ikna edemediğiniz için devam etmekten başka şansımız yok. Open Subtitles بما أنكِ لا تستطيعين جعلها تتعاون فلا خيار لدينا سوى الإستمرار
    İçinde kontrol edemediğin bir şeyin olması nasıldır bilir misin? Open Subtitles أتعرفين شعور أن يكون شيئاً بداخلكِ لا تستطيعين التحكّمَ به؟
    Polis, yardım etmez. Çünkü onlara bir şey veremezsin! Open Subtitles إنك تفكرين بأنكي ستذهبين إلى الشرطة و لكنهم لن يساعدوك لأنكي لا تستطيعين تقديم أي شيء لهم
    Hep Ursula şöyle, Ursula böyle... veya, " Morgana, neden sende kardeşin Ursula gibi ... olamıyorsun!" Open Subtitles ودائما بسبب أورسولا هذا أو أورسولا هذا أو مورجانا.. لماذا لا تستطيعين أن تكوني مثل أختك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus