Dalga geçme. Bilim seni geri getirdi evlat. | Open Subtitles | لا تسخري, فالعلم هو الذي سيعيدك يا صغيرة |
Yaşlılarla Dalga geçme. | Open Subtitles | يالـِ وقحاتك لا تسخري من رئيسك |
Dalga geçme. Çok gergindi, bana bile anlatmak istemedi. | Open Subtitles | لا تسخري منه لقد كان في غاية التوتر |
Benimle alay etme. - Benimle alay etme... | Open Subtitles | لا تسخري مني لا تسخري مني |
Benimle alay etme, serseri. | Open Subtitles | لا تسخري مني يا عاهرة |
Bana asla gülme. | Open Subtitles | لا تسخري منّي مُجدّداً |
Sakın gülme. | Open Subtitles | أنا أرتبك منها , لا تسخري مني |
Yapma Miriam, İhtiyar bir adamla Dalga geçme. | Open Subtitles | آه، هيّا مريم لا تسخري من رجل مسن |
Gupta'yla Dalga geçme. Onunla sadece biz dalga geçebiliriz. | Open Subtitles | (أنتِ ، لا تسخري من (جوبتا (نحن الذي نسخر من (جوبتا |
Vizyon.Vizyonla Dalga geçme. | Open Subtitles | الرؤية، لا تسخري من الرؤية. |
Dalga geçme lütfen, tamam mı? | Open Subtitles | رجاءً لا تسخري مني |
İhtiyar bir adamla Dalga geçme. | Open Subtitles | لا تسخري من رجل مسن |
Dalga geçme benimle. | Open Subtitles | هيّا، لا تسخري منّي! |
- Kara cuma. - Dalga geçme. | Open Subtitles | جمعة التخفيضات - لا تسخري - |
alay etme. Benimle alay mı edeceksin? | Open Subtitles | - لا تسخري مني, هل تسخرين مني؟ |
Lütfen benimle alay etme. - Hayir. | Open Subtitles | أرجوك لا تسخري مني - لا - |
- Benimle alay etme! | Open Subtitles | لا تسخري مني |
Lütfen alay etme ve bunu hafife alma. | Open Subtitles | لا تسخري رجاءً |
- gülme. | Open Subtitles | انا اعرف اذا لا تسخري مني |
- Eminim. Öyleyse bana gülme. | Open Subtitles | انا اعرف اذا لا تسخري مني |