| Acele etme. Bir hanımefendi asla acele etmez. | Open Subtitles | لاتسرعي, السيدة لا تسرع أبدًا |
| Ee, dur, Acele etme dostum... | Open Subtitles | لا تسرع يا أخي. |
| O kadar hızlı değil, dostum. Daha kadınımla dans etmedim. | Open Subtitles | لا تسرع كثيراً يا صاح لم أرقص مع حبيبتي بعد |
| İyi olur. Ama çok hızlı değil ha. (Polis telsizi) | Open Subtitles | أقدر ذلك لكن لا تسرع كثيراَ لا أستطيع الجزم لكني أشك أنها قتلت هنا فالجثة تبدوا منقولة |
| - Ceketini al hayatım. - Teşekkür ederim. - Dikkatli kullan ve Hız yapma. | Open Subtitles | شكرا قد بامان لا تسرع |
| Hız yapma ve takip mesafesine dikkat et. | Open Subtitles | لا تسرع وحافظ على مسافة آمنة |
| Bu hız gayet yeterli. Daha fazla hızlı gitme. | Open Subtitles | هذه السرعة أنا مسرورة منها فقط لا تسرع |
| Umarım sırf beni unutabilmek için Julia ile evlenme konusunda... acele etmiyorsundur. | Open Subtitles | أنا فقط أتمنى أنك لا تسرع بالزواج من جوليا هناك طريق لتعيد اعلاقة معي |
| Evet ve, Feinstein, Acele etme. Kendisi aceleye eğimlide. | Open Subtitles | آجل ، (فاينشتاين) لا تسرع أنه يميل الي التسرع |
| Acele etme, Andy, tamam mı? - Sorun yok. | Open Subtitles | لا تسرع يا (آندي)، حسنا؟ |
| Hayır. Acele etme. | Open Subtitles | لا، لا تسرع |
| Acele etme. | Open Subtitles | لا تسرع |
| Fakat o kadar da hızlı değil. | Open Subtitles | ولكن لا تسرع بشكل كبير |
| Çok hızlı değil. | Open Subtitles | لا تسرع جداً |
| O kadar hızlı değil. | Open Subtitles | لا تسرع ! |
| Hız yapma. | Open Subtitles | لا تسرع. |
| Ama çok hızlı gitme. | Open Subtitles | لكن لا تسرع كثيرا |
| Umarım sırf beni unutabilmek için Julia ile evlenme konusunda... acele etmiyorsundur. | Open Subtitles | أنا فقط أتمنى أنك لا تسرع بالزواج من جوليا هناك طريق لتعيد اعلاقة معي |