| Şey, yanlış anlama ama... seni erkek sanıyor olamaz mı? | Open Subtitles | لا تسيئي فهم هذا لكن هل اعتقد ربما أنكِ رجل؟ |
| Beni yanlış anlama, kocamı seviyorum, neden böyle bir şey yapayım ki? | Open Subtitles | لا تسيئي فهمي فأنا أحب زوجي كثيراً , و لما لا أفعل ؟ |
| -Beni yanlış anlama, yapmam gereken bir iş var. -Olabilecek en iyi işlerden ama bazen... | Open Subtitles | لا تسيئي فهمي فلدي عمل لأفعله لأن الطيران هو ما أردت فعله |
| Beni yanlış anlamayın dostlarım, bu eve geldiğim zaman... size karşı saygılı ve şefkatliyimdir. | Open Subtitles | .صديقتي، أرجو لا تسيئي فهمي ..فأنا عندما آتي الى هذا البيت فأنه بدافع الحب والاحترام لكِ |
| Gerçi bu harika bir şey, sakın yanlış anlamayın. | Open Subtitles | و هو أمر رائع لا تسيئي فهمي |
| Demek istediğim, beni yanlış anlama, yapmam gereken bir işim var. | Open Subtitles | لا تسيئي فهمي فلدي عمل لأفعله لأن الطيران هو ما أردت فعله |
| yanlış anlama.Beni saygısız olarak algılama,fakat ben bir polisim. | Open Subtitles | لا تسيئي فهمي . لا أعني أيّ عدم احترام، لكننيّ، أنا مجرد شرطيّ |
| Porno sever biri değilim. Ama öyleydim. yanlış anlama. | Open Subtitles | أنا لست هاوية كبيرة للأفلام الإباحية , ولكني كنت في الماضي , لا تسيئي فهمي , في سنوات تكوني |
| yanlış anlama beni. | Open Subtitles | لا تسيئي فهمي، لا يمكن أن أكون أكثر إمتناناً |
| Beni yanlış anlama. Alay etmeye çalışmıyorum. | Open Subtitles | .لا تسيئي فهمي أحاول أن أكون لطيفًا، لا ساخرًا |
| yanlış anlama, umarım ölmemişlerdir... | Open Subtitles | لا تسيئي فهمي آمل كثيراً بأنهم ليسوا كذلك |
| Beni yanlış anlama. Planı onaylıyorum. Ama senin görünürlüğünü onaylamıyorum. | Open Subtitles | لا تسيئي فهمي، أنا أبارك الخطّة ولكن ليس من وجهة نظرك |
| Beni yanlış anlama, göğüs cerrahisi hakkındaki ünlü konuşmana bayıldım. | Open Subtitles | لا تسيئي فهمي، لقد استمتعت بخطابك حول كونك جراحة صدر عظيمة |
| Söylediklerimi yanlış anlama Kat ama uzun zamandır sanki daha şişkoymuşsun gibi davranıyordun. | Open Subtitles | لا تسيئي فهمي ولكنك يقيت لفترة طويلة تتصرفين على أنك مازلت سمينة |
| Beni yanlış anlama burada canlı müşterileri ağırlamakla bir derdim yok. | Open Subtitles | أعني ,لا تسيئي فهمي. لا أمانع أن يكون هذا المكان حيّاً بالنزلاء. |
| yanlış anlama ama bir seri cinayet işlemişsin sanki. | Open Subtitles | لا تسيئي فهمي، لكن هذا أشبه بقتل متسلسل جنوني. |
| Bakın bayan, yanlış anlamayın lütfen, yani, siz çok güzel bir hanımsınız. | Open Subtitles | اسمعي يا آنسة لا تسيئي فهم هذا أعتقد أنك سيدة جميلة جداً ثعلبة جميلة |
| Hırs, bu kızda çok yoğun. yanlış anlamayın, bu özelliğini seviyorum. | Open Subtitles | تلكَ الفتاة، طموحة للغاية يروق لي هذا، لا تسيئي فهمي |
| Tatlım, sakın yanlış anlama. | Open Subtitles | آه ، عزيزتي لا تسيئي الظن |