| Dinle, son günlerde Joe ile aramız pek iyi değil. | Open Subtitles | اسمع. الأمور لا تسير على مايرام في المنزل |
| Kimyasal madde satıyor ama pek iyi değil. | Open Subtitles | انه يملك متجراً، يبيع المنتجات الكيماوية. لكن الأمور لا تسير على مايرام. |
| Ama hayatı pek yolunda değil bu aralar. | Open Subtitles | ولكن الأمور لا تسير على ما يرام بالنسبة له. |
| Ne yaptığımı bilmiyorum ama pek iyi gitmiyor. En iyisi duralım. | Open Subtitles | لا اعلم ما الذيّ فعلتهُ, لكن الامور لا تسير على نحوٍ جيد، لذا دعينا نتوقف وحسبّ |
| Köle Körfezi'ni özgürleştirme harekatım pek planlandığı gibi gitmiyor. | Open Subtitles | يبدو أن خطتي لتحرير خليج العبيد لا تسير على ما يرام |
| Şu aralar, işler senin için, pek de iyi gitmiyor. | Open Subtitles | الامور لا تسير على ما يرام معك |
| -İngilizlerin işleri pek iyi gitmiyor. | Open Subtitles | - الأمور لا تسير على ما يرام مع البريطانيين |
| Arabulucular pek başarılı olamamış. | Open Subtitles | المفاوضات معة لا تسير على ما يرام |
| Evet, anlaşılan o da pek iyi gitmemiş. | Open Subtitles | نعم ، فإن ذلك لا تسير على ما يرام سواء. |
| pek iyi gitmiyor, değil mi? | Open Subtitles | لا تسير على ما يرام ،أليس كذلك؟ |
| Planın... pek de tutmadı ha, aşağılık herif? | Open Subtitles | خطتك لا تسير على ما يرام ماذا تريد ايها المعتوه... . |
| pek de iyi gitmedi. | Open Subtitles | وقال إنه لا تسير على ما يرام. |
| pek iyi görünmüyordu. | Open Subtitles | أنها لا تسير على ما يرام جدا. |
| Şuanda Dr. Cannerts için işler pek yolunda gitmiyor. | Open Subtitles | والأمور لا تسير على ما يُرام مع الطبيب (كانريتس) في الوقت الحالي |