"لا تشبه" - Traduction Arabe en Turc

    • gibi değil
        
    • gibi değilsin
        
    • gibi değildir
        
    • hiç benzemiyor
        
    • hiç benzemiyorsun
        
    Uçmak için ayık olman gerekiyor. Yani, bu araba kullanmak gibi değil. Open Subtitles يجب أن تكون يقظاً لكي تطير، فهي لا تشبه قيادة السيارات
    - Bu iş, geçen geceki gibi değil. - Ne? Open Subtitles انها لا تشبه ما لم نحصل عليه بالامس ماذا؟
    Sos hiç fena değil annenin yaptığı gibi değil ama hiç olamaz zaten, değil mi? Open Subtitles صلصة اللحم ليست سيئة ، أعني لا تشبه صلصة والدتك التي كانت تعدها لكن لاشيء مثلها أليس كذلك ؟
    Sana şunu söylemeliyim ki, hiç düşündüğüm gibi değilsin. Open Subtitles علي اخبارك انت لا تشبه ماتوقعتك ان تكون
    Bu tüyler, günümüz kuşlarında olduğu gibi değildir. Open Subtitles لا تشبه تلك الريشات التي بالطيور المعاصرة
    Uzayda gördüğümüz tüm bu güneş sistemlerinin hiçbiri kesinlikle bizim güneş sistemimize hiç benzemiyor. Open Subtitles جميع هذه الأنظمة الشمسية التي نراها في الفضاء الخارجي نجد أنها لا تشبه نظامنا الشمسي مطلقًا
    Jonathan'a hiç benzemiyorsun, bizi kandırmaya çalışma. Open Subtitles ، أنت لا تشبه جوناثان . لذا لا تدّعى ذلك
    Şunlardan birisi diğerleri gibi değil... Open Subtitles واحدة من تلك العملات لا تشبه الأخرون.. ، عثرت عليك
    Akıllı bileklikler gibi değil, belki bazılarınızda vardır kalp ritminizi ve attığınız adımları sayan ya da uyku aktivitenizi ölçen aletlerden değil. TED وهي لا تشبه متعقب اللياقة البدنية الذي قد يرتديه بعضكم لقياس معدل ضربات القلب أو عدد الخطوات التي مشيتها، أو حتى نشاط النوم.
    Sen ve o, bizim ilişkimiz gibi değil, değil mi? Open Subtitles علاقتكِ معه لا تشبه علاقتنا معاًَ ؟
    İşaretçinin etkileri dini metinlerde yazılanlar gibi değil ve biz konuştukça ekibin siliniyor. Open Subtitles الآثار من "العلامة" لا تشبه أي شيئ من ما هو مُوَثّق في النصوص الدينية وطاقمك يتعرّض للإبادة بينما نحن نتكلّم
    Kusursuz değil, modern bir ayna gibi değil. Open Subtitles ليست متقنة و لا تشبه المرايا الحديثة
    Bunlardan biri, diğerleri gibi değil Bu sensin! Open Subtitles واحدة من تلك العملات لا تشبه الأخرون..
    Dave, sen Alan gibi değilsin, tamam mı? Open Subtitles (ديف)، أنتَ لا تشبه (آلن) البتّة، اتّفقنا؟
    Fotoğraftaki gibi değilsin. Open Subtitles أنت لا تشبه صورتك
    Bu gerçek bir İtalyan kahvesi. Normal kahve gibi değildir. Open Subtitles هذه قهوة إيطالية إنها لا تشبه القهوة العادية ,إنها...
    Basketbol hayat gibi değildir. Open Subtitles كرة السلة لا تشبه شيء فى الحياة
    Kokusu da bildiğim hiç bir istiridye sosuna hiç benzemiyor. Open Subtitles ورائحته لا تشبه رائحة صلصلة المحار التي أعرفها
    Fotodaki kişi, şüphelinin robot resmine hiç benzemiyor. Open Subtitles هذه الصورة لا تشبه أبدا الرسم التشبيهي الذي حصلنا عليه للمشتبه
    Bir şey diyeyim mi? Kardeşine hiç benzemiyorsun. Open Subtitles أتعرف، أنت لا تشبه أخاك في شيء
    Kardeşine hiç benzemiyorsun. Open Subtitles لعلمك، لا تشبه أختك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus