"لا تصدقوني" - Traduction Arabe en Turc

    • Bana inanmıyorsunuz
        
    • İnanmıyorsanız
        
    • İnanmıyor musunuz
        
    • Bana inanmadığınızı
        
    • bana inanmıyorsanız
        
    Şimdi Bana inanmıyorsunuz, fakat size bunların açlıktan ölen bir adamın basit sözleri olmadığını göstereceğim. Open Subtitles لا تصدقوني الآن ولكني سأثبت لكم بأن كلماتي ليست صادرة من رجل جائع ومجنون
    - Bana inanmıyorsunuz, değil mi? Open Subtitles أنتم لا تصدقوني , أليس كذلك ؟ وقت الذهاب للمدرسة
    Ve bana inanmıyorsanız, gsm operatörünüze, sizinle ilgili neleri kaydedip sakladıklarını sorun. TED وإذا كنتم لا تصدقوني ، اسألوا شركات هواتفكم النقالة عن ماهية المعلومات التي يحتفظون بها عنكم.
    bana inanmıyorsanız slaytları sonra alıp biraz uğraşıp aynı olduklarını görebilirsiniz. TED وإن كنتم لا تصدقوني يمكنك الحصول على الشرائح لاحقاً وعمل بعض الفنون والأعمال اليدوية لمعرفة إن كانوا متطابقين.
    Bana inanmadığınızı biliyorum ama bu yaratık hâkimiyet bölgesini belirledi ve siz de bu bölgenin içindesiniz. Open Subtitles أعلم أنكم لا تصدقوني ولكن هذا الشيء يقطع الأراضي وانتم في ذلك الأن
    Neden Bana inanmıyorsunuz? Open Subtitles لماذا لا تصدقوني ؟
    Ne önemi var ki? Bana inanmıyorsunuz. Open Subtitles ما الهدف، أنتم لا تصدقوني
    Siz de Bana inanmıyorsunuz. Hayır, hayır. Open Subtitles أنتم يا شباب لا تصدقوني أيضا
    İnanmıyorsanız mutfağa gelin. Open Subtitles إذا كنتم لا تصدقوني فقد تعالوا إلى المطبخ
    İnanmıyorsanız kredi kartımı kontrol edin. Open Subtitles إذا لا تصدقوني يمكنكم التحقق من بطاقة الإئتمان الخاصة بي,حسناً؟
    İnanmıyorsanız sanal izlerime bakın. Open Subtitles يمكنكم التحقق من بصمتي الرقمية إن كنتم لا تصدقوني
    bana inanmıyorsanız gidip araştırın. Open Subtitles إن كنتم لا تصدقوني قوموا بالبحث عنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus