"لا تصرخ علي" - Traduction Arabe en Turc

    • Bağırma bana
        
    • Bana bağırma
        
    • - Bana bağırıp
        
    Biliyorum. Bağırma bana ama. O öyle istedi. Open Subtitles أعلم، أعلم، لا تصرخ علي رجاءً لقد أراد ذلك
    Bağırma bana. Sesini kes ve söylediğimi yap. Open Subtitles اقفل فمك وافعل ما اطلبه منك- لا تصرخ علي -
    Hemen aracı dediğim yere çekin. Bağırma bana. Open Subtitles اقفل فمك وافعل ما اطلبه منك- لا تصرخ علي -
    Bana bağırma, senin annem benim annem tamam mı? Open Subtitles لأنك سوف تتأخر لا تصرخ علي أمي هي أمك, جيد؟
    Yardımcı olmuyor ! - Bana bağırma, ahbap. Open Subtitles انه لا يجدي لا تصرخ علي, ياصديق
    - Çıkma! Şey... canım. - Bana bağırıp durma James. Open Subtitles ابقي يا عزيزتي - (لا تصرخ علي يا (جيمس -
    - Bağırma bana, baba. Open Subtitles لا تصرخ علي, يا أبي.
    Bağırma bana! Open Subtitles ! لا تصرخ علي !
    - Bağırma bana! Open Subtitles لا تصرخ علي
    Bağırma bana! Open Subtitles لا تصرخ علي
    Bağırma bana! Open Subtitles لا تصرخ علي
    Bağırma bana. Open Subtitles لا تصرخ علي ..
    Bana bağırma! Acil servise gitmem lazım! Open Subtitles لا تصرخ علي يجب أن أذهب لغرفة الطوارىء
    Benim hatam değil. Lütfen Bana bağırma. Open Subtitles ليس خطئي، من فضلك لا تصرخ علي
    - Bana bağırma lan! - Para nerede? Open Subtitles ـ لا تصرخ علي اين المال ؟
    Bana bağırma. Open Subtitles لا تصرخ علي
    Bana bağırma. Open Subtitles لا تصرخ علي
    Bana bağırma. Open Subtitles "لا تصرخ علي.
    - Bana bağırıp sonra çekip gitme. Open Subtitles لا تصرخ علي فقط، وثم تغادر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus