"لا تضعين" - Traduction Arabe en Turc

    • koymuyorsun
        
    • koymazsın
        
    Neden bir ayak bileğini diğerine yapıştırmıyorsun ve ellerini zarifçe dizlerine koymuyorsun. Open Subtitles لماذا لا تضعين أحد أعقابك خلف الآخر وتضعين يديك على ساقيك في رقة
    Neden bir ayak bileğini diğerine yapıştırmıyorsun ve ellerini zarifçe dizlerine koymuyorsun. Open Subtitles لماذا لا تضعين أحد أعقابك خلف الآخر وتضعين يديك على ساقيك في رقة
    Hey, neden bisikleti kamyonete koymuyorsun? Open Subtitles حسناً ، لماذا لا تضعين الدراجة في الشاحنة؟
    Sanırım orada en az iki tip bezelye çorbası vardı bir türünü genellikle yemek yerine koymazsın. Open Subtitles أعتقد انه كان هناك على الأقل إثنان مِنْ أنواعِ البازلاءِ في الشوربة انتي عادة لا تضعين نوعا واحدا
    Bir odayı gizlemek istiyorsan, lanet yerin içine bir sürü giriş çıkış koymazsın. Open Subtitles إذا كنتِ تحاولين إخفاء حجرة، فإنكِ لا تضعين الكثير من المداخل والمخارج
    ve neden suyunu daha alttaki bir rafa koymuyorsun? Open Subtitles و لمَ لا تضعين مائكِ في رفٍ أكثر إنخفاضاً ؟
    Neden bir aile, bir kedi bir köpek fotoğrafı koymuyorsun oraya? Open Subtitles لماذا لا تضعين فيها صورةً لكِ ؟ أو لعائلتك أو لكلب أو قطة
    Neden bunları baban için buzdolabına koymuyorsun genç bayan? Open Subtitles أيتها الفتاة الشابة, لمَ لا تضعين هذه في الثلاجة لوالدكِ
    Şimdi o güzel kıçını neden buraya koymuyorsun? Open Subtitles إذاً، لماذا لا تضعين مؤخرتك بالأسفل
    Neden bunu değerlendirme raporumun içine koymuyorsun? Open Subtitles لماذا لا تضعين ذلك في تقرير تقييمي؟
    Neden gümüşleri peçeteye koymuyorsun? Open Subtitles لم لا تضعين الفضيّات على منديل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus