| Adı olmayan bir şeyi adlandırmamı isteme Benden. | Open Subtitles | لا تطلب منني إعطاء اسم لحاجة اساسا ملهاش اسم |
| Lütfen bunu isteme Benden. Yapamam. Senin ölmeni izleyemem! | Open Subtitles | أرجوك لا تطلب مني هذا ، لا أستطيع لن أشاهدك وأنت تموت |
| Resmi olarak sormuyorsun, değil mi? | Open Subtitles | لا تطلب شيءً رسميًا، أليس كذلك؟ |
| Bunun nasıl olduğunu Benden açıklamamı bekleme. | Open Subtitles | لا تطلب منني التوضيح كم هذا يمكن أن يكون. |
| Sadece İngiliz Sterlini'ni taklit et deme yeter. | Open Subtitles | لكن لا تطلب منه أن يزور الجنية الاسترليني |
| Kivu'dan seninle Hollywood'a gelmesini istesene. | Open Subtitles | جون لماذا لا تطلب من كيفو ان يعود معك الى هوليوود ؟ |
| Ama bir daha asla Benden yardım talep etme. | Open Subtitles | ولكن لا تطلب أبدا منى , العون ثانية |
| Ödeyemeyeceğin bir şey sipariş etme. | Open Subtitles | لا تطلب شيئا لا تستطيع دفع ثمنه |
| Hazır konusu açılmışken, bundan sonra iyilik için bana koşmayacaksın veya yardımımı istemeyeceksin. | Open Subtitles | بينما ذكرت الأمر، لا تطلب مني أي خدمة أو مساعدة |
| Neden Başkandan rica etmiyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تطلب من الرئيس كي يساعدك ؟ |
| Lütfen Benden bunu isteme. Bir cana kıymamı isteme. | Open Subtitles | أرجوك لا تطلب منى عمل ذلك لا تطلب منى أن آخُذ حياة |
| Kendin veremediğin şeyi Benden isteme. | Open Subtitles | لا تطلب مني ما لا تستطيع أن تمنحه أنت نفسك |
| Lütfen oraya gelmemi Benden isteme.Bana neler olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | أرجوك لا تطلب مني موافاتك هناك أن تعلم ما يحدث لي بالمستشفى |
| Benden değişmemi isteme baba Çünkü değişemem | Open Subtitles | لا تطلب مني التغير يا ابي لاني لا استطيع |
| Seninle ot içmesi için neden ona sormuyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تطلب منها أن تدخن الحشيش معك؟ |
| Neden Marta Lundberg'e sormuyorsun? | Open Subtitles | لمَ لا تطلب من مارتا لانبيرغ؟ |
| Benim için bir iyilik yap-- Benden daha fazla iyilik bekleme. | Open Subtitles | إفعل بى معروفا ً و لا تطلب منى أى خدمة مرة أخرى |
| - Bana sakin ol deme, midilli. | Open Subtitles | لا تطلب منى الهدوء يا ابن فرس البحر |
| Stuart'tan yardım istesene. | Open Subtitles | إذاً لماذا لا تطلب من ستيوارت المساعدة ؟ |
| Ama bir daha asla Benden yardım talep etme. | Open Subtitles | ولكن لا تطلب أبدا منى , العون ثانية |
| Lütfen sufle sipariş etme. Hiçbir zaman 10 dakikada gelmiyor. | Open Subtitles | ارجوك لا تطلب السوفليه لن يأخذ 10 دقائق |
| Zam veya tatil istemeyeceksin. | Open Subtitles | لا تطلب أي زيادة في المرتب أو أجازات |
| Ama bunu saygıyla rica etmiyorsun. | Open Subtitles | و لكنك لا تطلب ذلك باحترام |
| İşini nasıl yapacağını öğretecek birini getir, ama bir daha benim fikrimi Sorma. | Open Subtitles | أحضر شخصاً ليعلمك أدارة أعمالك لا تطلب رأيي و حسب |
| Çok önemli, benim lokantamda Sakın sandviç ısmarlama. | Open Subtitles | من المهمّ , عندما تأكل في مطعمي لا تطلب الـ بي , إل , تي أبدًا |
| Bana beklememi falan söyleme. Nükleer bir bombanın üzerinde oturuyorum! | Open Subtitles | لا تطلب مني الانتظار أنا أجلس فوق قنبلة نووية على وشك الانفجار |
| Caroline Tomkinson'un çeyizi. Benden bayağı detaylara girmemi istemeyin! | Open Subtitles | مهر كارولين تومبكينسون لا تطلب مني الخوض في تفاصيل مبتذلة |