Ama bu resmi size gösterme nedenim ne kadar mutlu olduğumuzu anlatmak için değil, | TED | واذا نظرتم الى هذه الصورة التي لا تظهر لكم كم نحن سعداء فحسب |
Hadi ama, Tammy, tepki gösterme. Benim bir planım var. | Open Subtitles | -هيا تامي لا تظهر ردة فعل مبالغة ، لدي خطة |
Şu sıralar akademik gözetim altındasın ve notların hiç mi hiç gelişim göstermiyor. | Open Subtitles | كايل، الآن أنت في حالة مراقبة أكاديمية و علاماتك لا تظهر أي تحسن |
Şimdi, ışıklar artık size insanların yaşadığı yerleri göstermiyor, çünkü insanlar her yerde. | TED | والآن، لا تظهر لكم الأضواء بعد الآن المكان الذي يحيا فيه البشر، لأن البشر في كل مكان. |
Korkunu belli etme. Hiç bir duygu gösterme. | Open Subtitles | لا تظهر اي خوفن لا تظهر اي مشاعر |
Kirlilik yakın zamanda olmuş olmalı çünkü hiçbir su kalitesi raporunda görünmüyor. | Open Subtitles | لابد أن التلوث مؤخراً لأنه لا تظهر أي بلاغات على جودة المياه |
Bir anda böyle ortaya çıkma! | Open Subtitles | أيّها الأحمق، لا تظهر من العدم على حين غرة مثل ذلك |
gösterme de. | Open Subtitles | حسنا، أنت لا تظهر عليه. أود أن آمل أن لا. |
Evi gördüğünde fazla ilgi gösterme. | Open Subtitles | حين ترى المنزل لا تظهر أي انتباه |
Hiç bir duygu gösterme. Merhabaa! | Open Subtitles | لا تظهر أي أخوي أو أي نوع من المشاعر |
Bu pek bir şey göstermiyor. Senin için riske girdim, Boyle. | Open Subtitles | هذه الصور لا تظهر الكثير رقبتي تؤلمتني من كتر التدقيق |
Striptize devam ediyor, ama seyirciye asla kıçını göstermiyor. | Open Subtitles | لم يتغير رقصها، لكنها لا تظهر مؤخرتها للجمهور |
Çekilmez, gururlu bir erkek ama onun da iyi yönleri vardır,olmalı onları göstermiyor olabilir. | Open Subtitles | إنه لا يطاق, ورجل بكبرياء ولكن لابد ان لديه بعض المميزات, التي لا تظهر في الحال |
Baba, cimriliğini belli etme burda. Sadece dediğimi yap. | Open Subtitles | أبي، لا تظهر بخلك الآن أفعل ما أقوله |
Han Na'ya daha söylemedim o yüzden bir şey belli etme. | Open Subtitles | لذلك لا تظهر لها اي علامات بذلك. |
Sahada duygularını belli etme. | Open Subtitles | لا تظهر عواطفك في الملعب |
Yani bu yıldız hikâyenin 2/3'lük noktasına gelinceye kadar görünmüyor bile. | TED | هذه النجمة لا تظهر حتى إلا بعد ثلثي القصة. |
Avukat bulsanız iyi olur. Kasette silahlı kimse görünmüyor. | Open Subtitles | يفضل أن تتصل بالمحامى الخاص بك الأشرطة لا تظهر أحدا يطلق النار عليك |
Cisim, ne sivil ne de askeri hiçbir radarda görünmüyor. | Open Subtitles | الكائن لا تظهر على الرادار إما مدنية أو عسكرية. |
Sadece ben biri ile konuşurken aniden ortaya çıkma tamam mı? | Open Subtitles | فقط لا تظهر عندما أتحدث مع شخص ما , أتفقنا |
Saklan ve ben seni bulana kadar ortaya çıkma, tamam mı? | Open Subtitles | أريد منك أن تختبئ وأن لا تظهر حتى أجدك،اتفقنا؟ |