"لا تعتقد أنه" - Traduction Arabe en Turc

    • düşünmüyorsun
        
    • - Sence
        
    Hala orada olduğunu düşünmüyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت لا تعتقد أنه مازال هُناك , أليس كذلك ؟
    Onun haklı olduğunu düşünmüyorsun öyle değil mi, Şapşal olduğunu yani? Open Subtitles أنت لا تعتقد أنه على حق أنك أبله، أليس كذلك؟
    Gerçekten kazanma şansın olduğunu düşünmüyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت لا تعتقد أنه لديك الفرصة لتفوز الأن أليس كذلك؟
    - Sence bende o yok mu? Open Subtitles وأنت لا تعتقد أنه لدىّ تلك الأشياء ؟ لا
    - Sence? Open Subtitles لا تعتقد أنه يعلم؟
    Bu tekneyi uçuranın iyi niyetli bir geziye çıktığını düşünmüyorsun, değil mi? Open Subtitles لا تعتقد أنه أىً كان من يطير هذا المركب أنه على رحله ودوده , صح ؟
    Bud, Sam'in yaptığını düşünmüyorsun, değil mi? Open Subtitles بآد ، انت لا تعتقد أنه سام ، أليس كذلك ؟
    Belli ki sen intihar olduğunu düşünmüyorsun. Open Subtitles لكنك من الواضح أنك لا تعتقد أنه انتحار, ماذا إذا؟
    Etrafta gezip insanları bıçakladığını düşünmüyorsun, değil mi? Open Subtitles سأفعل. أنت لا تعتقد أنه يركض في أنحاء يحقن الناس، أليس كذلك؟
    - Dur kendi gözlerini oyacağını düşünmüyorsun, değil mi? Open Subtitles ـ انتظر أنت لا تعتقد أنه سيقوم بقطع عينيه , أليس كذلك ؟
    Adamın bir seri katil olduğunu düşünmüyorsun herhalde? Open Subtitles أنت لا تعتقد أنه من الممكن أن يكون تسلسلي
    Yanlış olduğunu düşünmüyorsun bunun, değil mi? Open Subtitles أنت لا تعتقد أنه خطأ أليس كذلك؟
    Ama sen katilin o olduğunu düşünmüyorsun. Open Subtitles لكنك لا تعتقد أنه هو - " كلا إنه " تومي -
    ..aşırı dozdan öldüğünü düşünmüyorsun.. Open Subtitles أنت لا تعتقد أنه مات بجرعة زائدة
    Manhattan'da kaldığını düşünmüyorsun yani. Open Subtitles أوه ، أنت لا تعتقد أنه سيبقى في "مانهاتن" ؟
    Max sorunun bende olduğunu düşünmüyorsun, değil mi? Open Subtitles ماكس... لا تعتقد أنه يمكن أن أكون انا, هل فهمت.
    Niye sana kızgın olabileceklerini düşünmüyorsun? Open Subtitles ولم لا تعتقد أنه غاضب عليك ؟
    - Sence Amerikalı değil mi? Open Subtitles لا تعتقد أنه "أمريكي"؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus