"لا تعرف شيئًا" - Traduction Arabe en Turc

    • hiçbir şey bilmiyorsun
        
    • bok anlamıyorsun
        
    Benimle ilgili hiçbir şey bilmiyorsun. Hatta kendi ailenle ilgili bile bir şey bilmiyorsun. Open Subtitles أنت لا تعرف شيئًا عني، بل إنّك لا تعرف أوّل شيء عن عائلتك حتى
    Bak, bildiğini sandığın şey her neyse aslında hiçbir şey bilmiyorsun. Open Subtitles أصغِ، أيّ ما تظنّ نفسك تعرفه فأنت في الحقيقة لا تعرف شيئًا على الإطلاق
    - Benim hakkımda hiçbir şey bilmiyorsun. Seni şu an öldürebilirim. Open Subtitles أنت لا تعرف شيئًا عني، بإمكاني قتلك الآن.
    Operadan bir bok anlamıyorsun. Open Subtitles أنت لا تعرف شيئًا عن الأوبرا.
    Sen de evrenden bir bok anlamıyorsun. Open Subtitles وأنت لا تعرف شيئًا عن الكون.
    Bana hakkında her şeyi anlattın ve benim hakkımda hiçbir şey bilmiyorsun... Open Subtitles لقد اخبرتني بكلّ شيء عنك و أنتَ لا تعرف شيئًا عنّي
    hiçbir şey bilmiyorsun Japonca'nın dilsel nüansları Open Subtitles أنت لا تعرف شيئًا عن الفوارق اللغوية الدقيقة عند اليابانيين
    - Richie sana söyledim hiçbir şey bilmiyorsun. Open Subtitles ريتشي" لقد أخبرتك , أنت لا تعرف شيئًا"
    Benim hakkımda hiçbir şey bilmiyorsun. Open Subtitles أنتَ لا تعرف شيئًا عنّي
    Bak Chuck, hakkımda hiçbir şey bilmiyorsun. Open Subtitles إسمع يا (تشاك)، أنت لا تعرف شيئًا عني.
    - Yemen hakkında hiçbir şey bilmiyorsun. Open Subtitles أنّك لا تعرف شيئًا عن (اليمن).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus