"لا تعلمينه" - Traduction Arabe en Turc

    • bilmediğin
        
    • bilmelisin
        
    Sen harika birisin. bilmediğin bir şey var mı senin? Open Subtitles أتعلمين ، إنك فعلا مذهلة هل يوجد شيء لا تعلمينه ؟
    Hayret, senin bilmediğin bir şey. Open Subtitles تخيلي, هناك شيء لا تعلمينه الآن إذا تعذريني
    Senin bilmediğin bir şeyi benim bilmemi seviyorum. Open Subtitles أنا أحب ذاك الشعور عندما أعلم شيئًا وأنت لا تعلمينه
    - Hakkımda bilmediğin çok şey var. Open Subtitles لم أعلم ذلك .حسناً، هناك الكثير بشأني لا تعلمينه
    Ama şunu bilmelisin ki ben Bronx'ta doğdum adım da Ramone Navarro'ydu. Open Subtitles لكن ما لا تعلمينه حقاً أنني ولدت في (برونكس) إسمي كان (رامون نافارو)
    Ama bilmediğin, cüzdanını çarptığımda... Open Subtitles ولكن ما لا تعلمينه أنني عندما سرقتمحفظتك...
    bilmediğin şey, aradan 2 hafta sonra o editör bir kazada öldü ve tüm ofis kayıtları yakıldı. Open Subtitles الشيء الذي لا تعلمينه انه من اسبوع... . رئيس التحرير تم قتله في حادثة ما و كل مكاتب...
    bilmediğin bir şey var ki, ben James'le birkteyken Brian hep etrafımda bir yerlerdeydi evli kullanılmayacak durumda, çapkın ve benden hoşlanıyordu. Open Subtitles ولكن الذي لا تعلمينه أنني كنت مع (جايمس) وكان( براين)منجانبه.. متزوج .. غير متاح ..
    Tamam, hakkımda bilmediğin bir şey söyleyeyim. Open Subtitles حسنا , هناك شيء لا تعلمينه
    Ama bilmediğin bir şey var. Open Subtitles . هاك ما لا تعلمينه
    Neal Caffrey hakkında bilmediğin çok şey var. Open Subtitles (هنالك الكثير مما لا تعلمينه بشأن (نيل كافري
    Senin bilmediğin bir şey bilmiyorum ben de. Open Subtitles أنا لا أعلم شيئاً لا تعلمينه
    - bilmediğin çok şey var. Open Subtitles ثمة الكثير مما لا تعلمينه
    Senin bilmediğin hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم أى شيء لا تعلمينه
    Ama şunu bilmelisin ki ben Bronx'ta doğdum adım da Ramone Navarro'ydu. Open Subtitles لكن ما لا تعلمينه حقاً أنني ولدت في (برونكس) إسمي كان (رامون نافارو)
    Hayatta kalmak istiyorsan Willa bihaber olduğun şeyleri bilmelisin. Open Subtitles إذا أردتِ أن تبقي حية يا (ويلا)... فعليكي أن تعلمي ما لا تعلمينه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus