"لا تفتحيه" - Traduction Arabe en Turc

    • Açma
        
    • Sakın açmayın
        
    Henüz Açma. Henüz Açma. Renk seçimlerini yazacağım. Böylece herkes yaptığın seçimleri görebilir. TED لا تفتحيه بعد. ولكنني سأدون ما اخترته لذا الكل سيرى الاختيارات التي قمت بها.
    Benimle birlikte karanlık bir fare deliğine girmeyi riske etmiyorsan onu Açma. Open Subtitles لا تفتحيه إذا لم تشعري بروح المغامرة في حفرة من حياة الظلام معي
    Sakın Açma. Oyun 5 dakika önce başladı. Open Subtitles لا تفتحيه, اللعبة بدأت منذ خمس دقائق.
    Anne sakın kapıyı Açma, Açma... Open Subtitles أمي ، لا تفتحي الباب لا تفتحيه
    Hayır, hayır. Açma! Öleceğiz! Open Subtitles لا لا لا لا تفتحيه لا تفتحيه سيقتلك
    Onun için analarının nikâhını istiyorlar. Açma. Open Subtitles لا, سوف يحاسبوننا على هذا لا تفتحيه
    Daha Açma sakın. Bekle beni. Open Subtitles لا تفتحيه يا جدتى إنتظرينى
    Sana kapıyı Açma demiştim. Open Subtitles أخبرتك أن لا تفتحيه
    Natalie, Açma... Open Subtitles ناتالي ، لا تفتحيه
    Sakın Açma. Neden? Open Subtitles لا تفتحيه لماذا؟
    Açma sakın. Hayır, hayır. Open Subtitles لا تفتحيه لا، لا
    Henüz Açma, aptal. Open Subtitles . لا تفتحيه بعد أيتها السخيفة
    Çantanda tut. Açma. Open Subtitles ضعيه في حقيبة يدكِ لا تفتحيه
    Burada Açma. Open Subtitles لا تفتحيه الآن.
    Hayır, hayır, hayır. Açma onu. Open Subtitles لا، لا، لا، لا تفتحيه
    Dur. Bakmadan Açma. Travis gelmiş. Open Subtitles مهلا، لا تفتحيه هكذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus