"لا تفهمان" - Traduction Arabe en Turc

    • Anlamıyorsunuz
        
    Anlamıyorsunuz. Onlar Ateş Ulusu'ndan. Bana inanmak zorundasınız. Open Subtitles أنتما لا تفهمان ، إنهما من أمة النار يجب أن تصدقاني
    Hiçbirşeyi Anlamıyorsunuz çünkü siz aptalsınız. Open Subtitles لمَ أنتِ منزعجة جدًا منّا ؟ أنتما لا تفهمان أي شيء ..
    Beni Anlamıyorsunuz çünkü bir çocuğunuz yok. Open Subtitles أنتما لا تفهمان ذلك لأنه ليس لديكما أطفال
    Hayır, bunu yapamam. Ödeme yapmam lazım. Anlamıyorsunuz. Open Subtitles لا أستطع عمل ذلك، سأدفع لهم، أنتما لا تفهمان
    Hiç biriniz Anlamıyorsunuz. İstiyorum o resmi! Open Subtitles يبدو انكما لا تفهمان, انى اريدها
    Hala Anlamıyorsunuz değil mi çocuklar? Open Subtitles ما زلتما لا تفهمان ، أليس كذلك يا شباب؟
    Olayları Anlamıyorsunuz siz. Open Subtitles يبدو أنكما لا تفهمان ما نتعامل معه هنا
    -Hayır, Anlamıyorsunuz. Open Subtitles كلاّ , أنتما لا تفهمان الأمر - لم لا تخبرنا إذاً -
    Anlamıyorsunuz. Bebek Louise çok pahalı bir antikadır. Open Subtitles أنتما لا تفهمان لعبة (بايبى لويز) تحفه باهظة الثمنe.
    Ne yapıyorsunuz? Hayır! Anlamıyorsunuz! Open Subtitles لا ، أنتما لا تفهمان
    Anlamıyorsunuz. Bebek Louise çok pahalı bir antikadır. Open Subtitles أنتما لا تفهمان لعبة (بايبى لويز) تحفه باهظة الثمنe.
    Cidden Anlamıyorsunuz. Open Subtitles أنتما لا تفهمان فعلاً
    Bakın, Anlamıyorsunuz. Open Subtitles اسمعا , أنتما لا تفهمان
    Anlamıyorsunuz. Open Subtitles أنتما لا تفهمان.
    Bence birbirinizi Anlamıyorsunuz. Open Subtitles .أظن أنكما لا تفهمان بعض
    - Anlamıyorsunuz. Open Subtitles أنتما لا تفهمان.
    Anlamıyorsunuz. Open Subtitles أنتما لا تفهمان.
    Hayır, Anlamıyorsunuz. Open Subtitles كلا، أنتما لا تفهمان.
    Anlamıyorsunuz. Open Subtitles أنتما لا تفهمان.
    Anlamıyorsunuz. Open Subtitles أنتما لا تفهمان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus