"لا تقاومي" - Traduction Arabe en Turc

    • Karşı koyma
        
    • Direnme
        
    • Mücadele etme
        
    - Karşı koyma, bebeğim. Open Subtitles - انتظر- لا تقاومي مشاعري يا عزيزتي
    Karşı koyma. Open Subtitles لا تقاومي لا تقاومي
    Karşı koyma. Tamam mı? Open Subtitles لا تقاومي حسناً ؟
    Direnme orospu. Yat yere. Open Subtitles لا تقاومي يا عاهرة؛ أنزلي علي الأرض
    Bu kadar Direnme! Open Subtitles لا تقاومي كثيراً!
    Bununla Mücadele etme. Sadece işleri zorlaştırırsın. Open Subtitles لا تقاومي سيجعل ذلك الأمر أسوأ
    Karşı koyma bebeğim! Open Subtitles لا تقاومي يا عزيزتي
    Karşı koyma! Open Subtitles لا تقاومي يا "كلير"!
    Karşı koyma. Open Subtitles لا تقاومي
    Karşı koyma. Open Subtitles لا تقاومي
    Karşı koyma. Open Subtitles لا تقاومي
    Karşı koyma. Hiçbir şey değişmeyecek. Open Subtitles لا تقاومي
    Karşı koyma Carol. Open Subtitles (لا تقاومي يا (كارول
    Karşı koyma. Open Subtitles لا تقاومي
    Direnme, küçük kardeşim. Open Subtitles لا تقاومي يا أختي الصغيرة .
    Direnme. Open Subtitles لا تقاومي
    Jane, böyle Direnme. Open Subtitles -جاين" ، لا تقاومي هكذا" .
    Direnme. Open Subtitles لا تقاومي
    Hayır, hayır. Onunla Mücadele etme. Open Subtitles لا، لا، لا تقاومي
    Hayır, hayır. Onunla Mücadele etme. Open Subtitles لا، لا، لا تقاومي
    Mücadele etme. Sadece kendine zarar veriyorsun. Open Subtitles لا تقاومي ، ستؤذين نفسك فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus