"لا تقترب مني" - Traduction Arabe en Turc

    • Yaklaşma bana
        
    • Bana yaklaşma
        
    • Yanıma gelme
        
    • Yakınıma gelme
        
    - Olamaz. Yaklaşma bana. Open Subtitles لا,لا تقترب مني
    - Yaklaşma bana. Yaklaşma! Open Subtitles لا تقترب مني لا تقترب مني
    Yaklaşma bana. yaklaşma. Open Subtitles لا تقترب مني ..
    Sakın Bana yaklaşma Şerif, seni uyardım. Open Subtitles لا تقترب مني أيها المامور لقد حذرتك
    Sakın Bana yaklaşma, seni it oğlu it. Open Subtitles لا تقترب مني يا إبن العاهرة
    Sakın Yanıma gelme, seni aptal hayalet, yoksa seni bir sonraki dünyana yollarım. Open Subtitles لا تقترب مني, أيها الشبح الحاقد, سوف أقوم بضربك في العالم الأخر.
    Sakın bir daha Yanıma gelme. Open Subtitles لا تقترب مني مجددا.
    Yakınıma gelme, çıplağım. Open Subtitles لا تقترب مني أنا لا أرتدي شيئاً لا، اتركني
    Sakın Yaklaşma bana! Yoksa yemin ederim... Open Subtitles لا تقترب مني أنا أقسم
    Özür dilerim. - Yaklaşma bana! Open Subtitles - لا تقترب مني -
    Yaklaşma bana. Open Subtitles لا تقترب مني
    Yaklaşma bana. Open Subtitles لا تقترب مني.
    Yaklaşma bana. Open Subtitles لا تقترب مني.
    Yaklaşma bana. Open Subtitles لا تقترب مني
    - Bir daha sakın Bana yaklaşma. Open Subtitles لا تقترب مني مرة أخرى ماذا؟
    Muhtemelen de yanlışlıkla yüzünden vururum, o yüzden Bana yaklaşma. Open Subtitles . لذا , لا تقترب مني
    Yanıma gelme. Open Subtitles لا تقترب مني ..
    Sakın Yanıma gelme. Open Subtitles لا، لا تقترب مني
    Yanıma gelme. Open Subtitles لا تقترب مني
    Yakınıma gelme! Open Subtitles لا تقترب مني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus