- Başka Tek kelime etme! Nereye gittiğini bilmek istemiyorum. | Open Subtitles | لا تقل كلمة آخرى، لا أريد ان أعلم الى أين ستذهب |
Pekâlâ, öncelikle, kimseye Tek kelime etme. Sendikanın avukatını ara. | Open Subtitles | حسناً، أول شيء، لا تقل كلمة أي شخص واتصل بمحامي النقابة |
Oh, yo, yo, yo. Konuşma. Sakın bir şey söyleme. | Open Subtitles | أوه لا لا لا لا تتكلّم لا تقل كلمة |
Başka bir şey söyleme. | Open Subtitles | لا تقل كلمة اخرى |
- Manny'e Hiçbir şey söyleme. | Open Subtitles | لا تقل كلمة لماني |
Hiçbir şey söyleme. | Open Subtitles | لا تقل كلمة. |
Tek laf etme. | Open Subtitles | لا تقل كلمة. |
Anneme lütfen bir şey söylemeyin! | Open Subtitles | لا تقل كلمة واحده من ذلك الى امي من فضلك. من فضلك |
İşte geliyor. Bir kelime etme. Sadece sakin ol. | Open Subtitles | لقد أتت، لا تقل كلمة فقط كن لطيفا، لا تكن أنت |
"r"li kelimeyi söyleme. Kötü bir hava yaratır. | Open Subtitles | R" لا تقل كلمة الحرف" إنها مسيئة للروح المعنوية R" كلمة الحرف" تعبير لطيف من آخر جارح لكلمة "متخلف عقلياً" |
Nerede bu avukat? Tek kelime etme. | Open Subtitles | اين ذلك المحامى ؟ لا تقل كلمة - وخلال السنوات القليلة الماضية |
- Tek kelime etme. Düşünme bile. | Open Subtitles | لا تقل كلمة أخرى ولا تفكر حتى فيها |
Bu insanlara Tek kelime etme. | Open Subtitles | لا تقل كلمة أخرى لهؤلاء الناس |
Hiç bir şey söyleme. | Open Subtitles | لا تقل كلمة واحدة |
Başka bir şey söyleme. | Open Subtitles | لا تقل كلمة أخرى |
Başka bir şey söyleme. | Open Subtitles | لا تقل كلمة أخرى |
Hiçbir şey söyleme, John. | Open Subtitles | (جون)، لا تقل كلمة واحدة. |
Hiçbir şey söyleme | Open Subtitles | لا تقل كلمة |
Hiçbir şey söyleme | Open Subtitles | لا تقل كلمة |
Tek laf etme! | Open Subtitles | لا تقل كلمة! |
Lütfen, artık bir şey söylemeyin. | Open Subtitles | أرجوك لا تقل كلمة أخرى |
Bir kelime etme, öleceksin. | Open Subtitles | لا تتحرّك . لا تقل كلمة خائن |
O i'li kelimeyi söyleme. | Open Subtitles | لا تقل كلمة "ع" |